"you're going to need" - Translation from English to Arabic

    • ستحتاج إلى
        
    • ستحتاجين إلى
        
    • أنت ستحتاج
        
    • وأنت تسير في حاجة إلى
        
    • سوف تحتاج
        
    • أنك ستحتاج
        
    • ستحتاج الى
        
    • ستحتاجون إلى
        
    • أنت سَتَحتاجُ
        
    • فستحتاج
        
    • فستحتاجين إلى
        
    • سوف تحتاجي
        
    • ستكون فى حاجة إلى
        
    • وستحتاج
        
    And Salvatore said he has the Menken's artwork, and to meet him in the art department because You're going to need a red pencil. Open Subtitles وقال سالفاتوري أنه قد لديه العمل الفني الخاص بعملاء المنكين وأن تقابله في قسم الفني هناك لأنك ستحتاج إلى قلم رصاص أحمر
    You're going to need access to the game's servers for that. Open Subtitles ستحتاج إلى إذن بالولوج إلى مخدمات اللعبة لهذا الغرض.
    So can you get me something? You're going to need more than a shiv if it's the trannie. Open Subtitles ستحتاجين إلى اكثر من الشفرة اذا كان المتحول الجنسي هو من سيقتلك
    Now, we can assume that Tambor will have it on him, so You're going to need this. Open Subtitles الآن، نحن يمكن أن نفترض الذي تامبور سيكون عنده هو عليه، لذا أنت ستحتاج هذا.
    Jim Gordon is coming, and You're going to need all the help that you can get, so why don't you go tell Strange that if he wants to stop Gordon and the GCPD then he's going to need my help. Open Subtitles جيم غوردون قادم، وأنت تسير في حاجة إلى كل المساعدة التي يمكنك الحصول عليها، فلماذا لا تذهب أقول غريب
    You're going to need a stenographer for that list. Open Subtitles سوف تحتاج إلى مختزل الكتابة لتكتب تلك القائمة.
    Ay, that's so cute that after six weeks, you think You're going to need an hour! Open Subtitles ذلك ظريف جدا انه بعد 6 أسابيع تظن أنك ستحتاج لساعة
    With the chemicals we're giving you, You're going to need to keep your blood sugar up. Open Subtitles مع كل الكيماويات التي نعطيها لك ستحتاج إلى أن تبقي السكر بدمك مرتفعاً
    If travel with drugs in Mexico, You're going to need this. Open Subtitles إذا كنت ستسافر وأنت تحمل المخدّرات في المكسيك ستحتاج إلى هذا
    You're going to need a quart of peanut oil, some bubble-wrap, and as much yarn as you can find. Open Subtitles ستحتاج إلى زيت الفستق وبعض الفقاعات وكل اليرقات التى بإمكانك إيجادها
    Okay, You're going to need a clean shot, so your best bet is to target one away from the others. Open Subtitles حسنًا، ستحتاج إلى فرصة بلا عوائق.. لذا أفضل الحلول هو استهداف أحدهم بعيدًا عنهم
    You're going to need a stronger stomach if you're going to be back in the kitchen seeing how the sausage is made. Open Subtitles ستحتاج إلى معدة أقوى إن كنت ستعود إلى المطبخ لترى كيف تُعدّى النقانق
    You're going to need a new notebook if you carry on like that. Open Subtitles ستحتاجين إلى مذكرة جديدة إن كنت ستواصلين على هذا المنوال.
    They would've heard those shots, so You're going to need to get the signal out before they get back. Open Subtitles سيسمعون تلك الطلقات لذا ستحتاجين إلى إيصال الإشارة للخارج قبل أن يعودوا
    You need us, Dennis. You're going to need some legal help. Open Subtitles أنت في حاجة إلينا أنت ستحتاج لبعض المساعدة القانونية
    You're going to need three penises and a set of jumper cables just to get her attention. Open Subtitles أنت ستحتاج ثلاثة قضبان و مجموعة كابلات ناقلة التيار فقط لإسترعاء إنتباهها
    And You're going to need a girl like that. Open Subtitles وأنت تسير في حاجة إلى فتاة من هذا القبيل.
    Now, You're going to need help, so don't be afraid to ask for it. Open Subtitles من الأن سوف تحتاج الي المساعدة فلا تتردد للجوء اليها
    And I think You're going to need my help to do it. Open Subtitles وأعتقد أنك ستحتاج مُساعدتي لفعل هذا.
    She's right, You're going to need a suit. Open Subtitles انها على حق, ستحتاج الى بدلة
    Wherever you are, whatever you're doing, You're going to need to be able to speak Spanish. Open Subtitles أينما ستكونون ومهما تفعلون ستحتاجون إلى تعلم
    If you truly want your relationship to grow, then You're going to need to communicate better. Open Subtitles إذا تُريدُ حقاً علاقتكَ لنَمُو، ثمّ أنت سَتَحتاجُ لإبْلاغ المراهنِ.
    If it's comfort you want to offer, You're going to need more cake. Open Subtitles إن وددت أن تقدم لها الراحة، فستحتاج لمزيد من الكعك.
    If you're gonna see this thing through, You're going to need some help. Open Subtitles لو أردت النجاح، فستحتاجين إلى بعض المساعدة.
    No, You're going to need a hell of a lot more than the rantings of some madman. Open Subtitles لا, أنتِ سوف تحتاجي أكثر بكثير من توقعات رجل مجنون
    You're going to need fucking flippers... to wade through the shit you're in. Open Subtitles ستكون فى حاجة إلى زعانف سخيفة لإخراجك من خلال القرف الذى أنت فيه.
    It's snowing in the city and You're going to need that. Open Subtitles أنها تثلج فى المدينة وستحتاج لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more