"you're gonna do" - Translation from English to Arabic

    • ستفعله
        
    • ستفعلينه
        
    • كنت ستفعل
        
    • سوف تفعل
        
    • أنت ستفعل
        
    • أنت سَتَعمَلُ
        
    • سوف تفعلين
        
    • أنك ستفعل
        
    • كنت سأفعل
        
    • أنت ستعمل تفعل
        
    • سوف تفعله
        
    • ستفعلها
        
    • ستقوم بفعله
        
    • كنت ستعمل تفعل
        
    • هل ستقومين
        
    Whatever you're gonna do to him, do it to me! Open Subtitles مهما كان الذي ستفعله له افعله ليّ بدلاً عنه
    Whatever you're gonna do to him, do it to me! Open Subtitles مهما كان الذي ستفعله له افعله ليّ بدلاً عنه
    Buffy, some discussion about what you're gonna do now. Open Subtitles بافي , بعض النقاش حول الذي ستفعلينه الآن
    Look, if you're gonna do this, you gotta do it. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا يجب ان تفعله بشكل صحيح
    you're gonna do whatever I tell you to do, or I'm gonna put you in the worst shithole Open Subtitles سوف تفعل اي شيئ اخبرك به او ساضعك في اوسخ حفرة من الهراء استطيع ان اجدها
    you're gonna do something so terrible, you'll lose him forever. Open Subtitles أنت ستفعل شيئا فظيعا جدا، سوف تفقد له إلى الأبد.
    you're gonna do it in front of this phone booth. Open Subtitles أنت سَتَعمَلُ هو في جبهة هذا كشكِ الهاتفِ.
    Here's what you're gonna do: you're gonna go into the board room and convince them yourself. Open Subtitles إليك ما ستفعله: كنت ستعمل الذهاب في غرفة المجلس وإقناعهم بنفسك.
    That's the one good thing you're gonna do in your life. Open Subtitles هذا الشيء الجيد الوحيد الذي ستفعله في حياتك.
    If that's what you're gonna do to me, you'll need to come up with something better than whatever this is. Open Subtitles إذا كان هذا ما ستفعله لي سوف تحتاج إلى أن تأتي بشيء أفضل من أياً كان هذا
    So here's what you're gonna do. Open Subtitles وإنقلابهم المالي سينتهي لذا، إليك ما ستفعله
    Don't worry, he'll buy it. Okay, here's what you're gonna do. Open Subtitles لا تقلقي، سوف يبتاعها، إليكِ ما ستفعلينه
    Is this what you're gonna do with your life-- sleep late and take a selfie? Open Subtitles أهذا مالذي ستفعلينه بحياتك ؟ تنامين متأخرة و تلتقطين صور لنفسك ؟
    Listen to me, you're gonna do this for you, you're gonna do it for Trish, for the LAPD. Open Subtitles استمع لي، كنت ستفعل هذا بالنسبة لك، كنت سأفعل ذلك لتريش، للشرطة لوس انجليس.
    Ajar, if you're gonna do something, now's the time! Open Subtitles عجار، إذا كنت ستفعل شيئا، والآن هو الوقت!
    So you're gonna do whatever we ask you to do, starting now. Open Subtitles سوف تفعل كلّ ما نطلب منكَ القيام به، بدءاً من الآن
    you're gonna do exactly as I say, because if you don't, you're gonna be explaining to your powerful friends how a woman old enough to be your mother managed to steal your safe. Open Subtitles أنت ستفعل ما أقول بالضبط لأنه إذا لم تفعل ستشرح إلى أصدقائك الأقوياء
    For God's sake. If you're gonna do it, then do it and be done with it. Open Subtitles إذا أنت سَتَعمَلُ هو، هو ويَكُونُ مَعْمُول مَعه!
    you're gonna do whatever we tell you, aren't you? Open Subtitles سوف تفعلين أيا كان ما نقوله لك,اليس كذلك؟
    Look... I know you're gonna do whatever it takes to save me, but don't lose yourself in the process, okay? Open Subtitles أعلم أنك ستفعل كل شيء لإنقاذي فلا تخسر ذاتك خلال ذلك، حسنًا؟
    So whether you get on the team or not, you're gonna do amazing things in the future. Open Subtitles حتى ما إذا كنت تحصل على الفريق أم لا، كنت سأفعل مدهش الأشياء في المستقبل.
    What do you think you're gonna do with all of that cash? Open Subtitles ما رأيك أنت ستعمل تفعل مع كل تلك النقدية؟
    If you ever want to get out of that cell, that's exactly what you're gonna do. Open Subtitles إذا أردت الخروج من هذا الحبس هذا بالتحديد ما سوف تفعله
    If you say you're gonna do it, you have to show up this time, okay? Open Subtitles أنا جادة . أذا قلت أنك ستفعلها, عليك أن تحضر هذه المرة , حسنا ؟
    Why can't you do one single thing you say you're gonna do? Open Subtitles لما لا تقم بفعل شئ واحد تقول بأنك ستقوم بفعله ؟
    Now, you're gonna do one thing before you die. Open Subtitles الآن، كنت ستعمل تفعل شيئا واحدا قبل أن تموت.
    you're gonna do a reimplantation in the ER? Open Subtitles هل ستقومين بإعادة الوصل في غرفة الطوارئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more