Well, you're gonna have to tell me what this is about. | Open Subtitles | حسناً , سيكون عليك أن تخبريني عن ماذا يدور هذا |
Sir, you're gonna have to wipe your son's bottom. | Open Subtitles | السيد، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إلى إمسحْ قاعَ إبنِكَ. |
you're gonna have to try a little harder than that. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تحاول بذل مجهود أكبر من هذا |
Until you'll be all alone in a room full of shadows and all you're gonna have is the memories of all those lives you have destroyed. | Open Subtitles | دون أن تصبح حقوداً حتى تصبح لوحدك في غرفة مليئة بالظلال وكل ما سيكون لديك هو ذكرياتك عن كل هؤلاء الذين دمرت حياتهم |
Well, I mean, we really want to work with you, but... you're gonna have to be willing to work with us. | Open Subtitles | حسناً , أقصد , نحن نريد حقاً أن نعمل معك , ولكن ستضطر إلى أن تكون مستعداً للعمل معنا |
Because if you want him, you're gonna have to pay for him. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت تريد له، كنت قد ستعمل لدفع ثمن له. |
you're gonna have to find another plane, because this one's packed. | Open Subtitles | فعليك أن تبحث عن طائرة أخرى، لأن هذه الطائرة ممتلئة. |
you're gonna have to testify in court, face the man you're accusing. | Open Subtitles | سيكون عليك الشَهادَة في المحكمةِ , و مواجهة الرجلَ الذي تتهميه. |
you're gonna have to do the boss thing, boss. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تؤدي دور المدير أيها المدير |
Well, you're gonna have to break this one with someone else. | Open Subtitles | حسنا، سيكون عليك أن تعلن عن هذا مع أحد آخر |
Well, you're gonna have to be a lot more specific. | Open Subtitles | حَسناً، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لِكي يَكُونَ معيّنَ أكثر بكثيرَ. |
you're gonna have to start from scratch on that. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لبَدْء من الصفر على ذلك. |
But you're gonna have to get there before impact, and... you're not gonna make it back. | Open Subtitles | لكن سيتوجب عليك الوصول إلى هُنا قبل التعرض للتأثير ، و لن تستطيع العودة من هُناك |
Then you're gonna have to keep looking for that beacon. | Open Subtitles | أجل ، أعتقد ذلك سيتوجب عليك مُواصلة البحث عن ذلك المُوجه إذن |
you're gonna have four years to prove yourself on the inside if I'm acquitted. | Open Subtitles | سيكون لديك 4 سنوات لإثبات نفسك في الداخل، إذا تمت تبرئتك وآمل، بـ8 سنوات |
Until Annie gets out of Seth's house safely, you're gonna have to wait to clear your conscience, okay? | Open Subtitles | حتى تخرج آني من منزل سيث بسلام ستضطر الى الانتظار لكي تريح ضميرك .. اتفقنا ؟ |
you're gonna have to work that magic in my room. | Open Subtitles | كنت قد ستعمل على العمل أن السحر في غرفتي. |
Okay, well, then you're gonna have to get another investor. | Open Subtitles | فعليك أن تحصل على مستثمر آخر ماذا عن الفتاة؟ |
you're gonna have Teddy's baby and it will be beautiful. | Open Subtitles | أنت ستعمل يكون الطفل تيدي ، وسوف تكون جميلة. |
Oh, and Teddy, you're gonna have to watch the baby. | Open Subtitles | و تيدي , أنتِ سيكون عليكِ أن تراقبي الطفل |
If you're gonna be here today, you're gonna have a gun. | Open Subtitles | إن كنت ستكون هنا اليوم فيجب عليك أن تملك سلاحاً. |
So with all due respect, you want to be here on this team, on our team, you're gonna have to earn it. | Open Subtitles | لذلك مع كل الاحترام الواجب، كنت تريد أن تكون هنا على هذا الفريق، على فريقنا، كنت ستعمل لديك لكسب ذلك. |
But in the long term, you better collect a few souvenirs, because one day, that's all you're gonna have. | Open Subtitles | لكن في المدى الطويل، يفضل ان تجمع بضعة تذكارات، لأنه يوماً ما هذا كل ما ستحظى به. |
Well, you're gonna have to start seeing'em differently. | Open Subtitles | حسنٌ , سيتحتم عليك البدأ برؤيتهم بشكل مختلف. |
I don't know, and I don't even wanna think about what you're gonna have to do to repay the debt. | Open Subtitles | لا أعلم، أنا حتى لا أريد التفكير بما ستضطرين لفعله لسد الدين. |
you're gonna have to learn to get along without me. | Open Subtitles | سيتوجب عليكِ تعلم التآلف مع بعضكما البعض من دوني |