"you're in trouble" - Translation from English to Arabic

    • أنت في مشكلة
        
    • أنت في ورطة
        
    • أنك في ورطة
        
    • كنت في مشكلة
        
    • انت في مشكلة
        
    • كنت في ورطة
        
    • أنت في مأزق
        
    • كنتِ في مشكلة
        
    • تكون فى مشكلة
        
    • تكون في ورطة
        
    • أنتَ في ورطة
        
    • فأنت في ورطة
        
    • أنكِ بمشكلة
        
    • أنتِ في مشكلة
        
    • أنّك في ورطة
        
    Being attacked! Uh, all right, you. You're in trouble now, my child... Open Subtitles أنني أتعرض لهجوم , حسنا أنت في مشكلة الآن
    Well, this is the third garage I've been to today, and I'm starting to smell like brake fluid, so if you waste my time, yeah, You're in trouble. Open Subtitles حسناً هذا ثالث مرآب امر به اليوم وبدأت أشم رائحة مكابح سائلة لذا إن أضعت وقتي نعم أنت في مشكلة
    Hey, you know if You're in trouble, you can always stay here. Open Subtitles مهلا، يمكنك أن تعرف إذا أنت في ورطة ، يمكنك دائما البقاء هنا.
    Stage two, now you really know You're in trouble. Open Subtitles المرحلةالثانية، الآن أنت تعرف حقا أنك في ورطة.
    If You're in trouble and you can't speak, just cough. Open Subtitles إذا كنت في مشكلة و لا تستطيع الكلام فاسعل
    Yeah. ‭Oh, if that's true, You're in trouble. Open Subtitles بلى. أوه، إذا كان هذا صحيحا، انت في مشكلة.
    If You're in trouble, whatever the reason, I can fix it. Open Subtitles إذا كنت في ورطة مهما كان السبب أنا يمكنني إصلاح الامر
    You're in trouble, lady. I'd like to talk to you. Open Subtitles أنت في مأزق أيتها السيده, أريد أن أكلمك
    No, You're in trouble. How much is up to you. Open Subtitles كلا, أنت في مشكلة ومع ذلك الأمر يعود لك
    You're in trouble any time you step out of here! Open Subtitles أنت في مشكلة كبيرة إن خرجت خطوة واحدة من هنا
    Well, You're in trouble now, cool hand. Open Subtitles حسناً، أنت في مشكلة الآن أيها البارد
    My dad's home early. You're in trouble. Open Subtitles تبًا ، أبي جاء للمنزل مبكرًا أنت في ورطة
    You're in trouble. Whatever happens, you're sunk. Open Subtitles أنت في ورطة, مهما يحصل فلن تنجح
    My name is Artemus Gordon and if I'm not mistaken, You're in trouble. Open Subtitles اسمي آرتيموس جوردن... ... وإذالم اكنمخطئ أنت في ورطة. إسمحي لي
    When you stick that pipe in your mouth, I know You're in trouble. Open Subtitles عندما تدخل هذا الأنبوب في فمك أعرف أنك في ورطة
    If You're in trouble for money I'll be there for you. Open Subtitles إذا كنت في مشكلة من اجل المال سأكون موجود من اجلك
    But, word is, You're in trouble and I'm in business, so... Open Subtitles لكن , الكلمة هي , انت في مشكلة وانا اريد العمل
    Either you need bail or You're in trouble. Open Subtitles إما تحتاج إنقاذ أو كنت في ورطة
    Look, if You're in trouble and you need money, I can help, okay? Open Subtitles إذا كنتِ في مشكلة. وتريدين المال، فيمكنني المساعدة. حسناً؟
    And you always come to me when You're in trouble... and I'm nothing like your mother... Open Subtitles .... و تأتى إلىَّ عندما تكون فى مشكلة ... و أنا لست مثل والدتك
    Remember, when You're in trouble, there's only one thing to be done. Open Subtitles تذكّر ، عندما تكون في ورطة هناك شيء واحد فقط ينبغي فعله
    You're in trouble now, Bacon Boy! Open Subtitles أنتَ في ورطة الأن أيها الخنزير!
    If you go for him too early, You're in trouble. Open Subtitles إذا ذهبت من أجله مبكرا فأنت في ورطة
    "So what" is You're in trouble. Open Subtitles "وماذا إذاً"؟ أنكِ بمشكلة.
    Anya, listen to me. You're in trouble. You know it. Open Subtitles آنيا) , اسمعيني) أنتِ في مشكلة , تعلمين هذا
    When a Krelboyne makes fun of you, you know You're in trouble. Open Subtitles حسن يسخر منك أحد العباقرة، تدرك جيداً أنّك في ورطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more