You know, You're just like your father before he turned vigilante. | Open Subtitles | تَعرف، أنت مثل أبوكَ قبل ذلك دارَ حارساً |
You're just like any other patient, running away from knowledge that won't make you happy. | Open Subtitles | أنت مثل أي مريض آخر تبتعد عن المعلومات التي قد تقتل سعادتك |
You're just like your mother and her stupid GDR-inputs. My mother doesn't grumble! | Open Subtitles | أنت مثل أمك تماماً ومثل إملاءاتها الجمهورية |
You're just like Jim, you seem to think it's a bad thing. | Open Subtitles | أنت تماما مثل جيم، يبدو أنك تعتقد أنه أمر سيء. |
Nothing. You're just like your father. So easy to trip up. | Open Subtitles | لا شيئ, أنت فقط مثل أبيك من السهل الإيقاع بك |
- Hurry up and save the world. - You're just like your mom. | Open Subtitles | أنا يجب أن أنقذ العالك انت مثل أمي تماماً |
You're a rat, Peter MacMannus. You're just like every other man. | Open Subtitles | أنت جرذ، بيتر ماكمنوس أنت مثل كلّ الرجال |
You're just like Mom and Francis. You never let me finish. | Open Subtitles | أنت مثل أمي وفرانسيز لا تدعني أنتهي من ذلك |
You're just like any other punk kid out there lookin'for a way in, any way in, and you need me! | Open Subtitles | أنت مثل أي طفل أحمق يبحث عن طريق للدخول أي طريق لتحقيق نجاح |
You're just like that baby... born in the fire. | Open Subtitles | أنت مثل هذا الطفل ولدت داخل النيران |
You're just like Indiana Jones, son. | Open Subtitles | أنت مثل فريق انديانا جونز يا بني |
You're just like your mother-- can't take a punch! | Open Subtitles | أنت مثل أمك تماماً، لا تتحمل اللكمات |
You're just like my son, Victor, always trying to shove some inedible mosh down my throat. | Open Subtitles | أنت تماما مثل ابني فيكتور، دائما تحاول اقحام المأكولات الغير صالحة للأكل في حلقي |
But then again... maybe You're just like all the other losers in this neighborhood. | Open Subtitles | لكن مرة اخرى ربما أنت فقط مثل الفاشلين الأخرين بالحي |
You're just like those stupid United Nations people that poke around, seeing if one of us will talk. | Open Subtitles | انت مثل هؤلاء الاغبياء من الامم المتحدة الذين يتسكعون ليروا اذا ما تكلم احدنا |
You're just like your father, always blaming others for your own failures. | Open Subtitles | أنت تماماً مثل والدك، دائما تلقيان اللوم على الآخرين بأخفاقاتكم. |
- You're just like Martinez, a nasty man who deserves to die. | Open Subtitles | - أنتَ مثل (مارتينيز) رجلٌ سيء يستحقُ الموت |
You know, You're just like your mama... both playing in worlds where you don't belong. | Open Subtitles | أتعلمين، أنتِ مثل والدتكِ تماماً... كلتيكما تلعبان في عالم لا تنتميان إليه. |
You're just like everybody else. You don't believe me either. | Open Subtitles | أنت بالضبط مثل الكل ، لا تصدقيني . |
Instead of being different and an outcast, You're just like every other teenage girl in America-- sadly obsessed with vanity. | Open Subtitles | بدلا من أن تكوني مختلفة ومنبوذة أنتي مثل أي مراهقة أخرى في أميريكا مهووسة للأسف مع الغرور |
You're just like everybody else, used to objectifying people like, uh, | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ أنت تشبه الآخرين اعتدت على تشخيص الناس، مثل |
You're just like your father. | Open Subtitles | إنك مثل والدك الذي قام بالتخلي عن أطفاله |
And in the moment of truth You're just like everyone. | Open Subtitles | وفي لحظة الحقيقة كنت تماما مثل أي شخص. |
You're just like everybody else. Fucking leeches. | Open Subtitles | إنكِ لا تختلفين عن الآخرين مجرد علقات لعينة |
She'll get over it. You're just like her. | Open Subtitles | هي سَتَتجاوزُ الأمرَ أنت مثلها تماماً |
god, you know, i mean, You're just like dad. | Open Subtitles | يا إلهي ، تعلمين أنك مثل أبي تماما |