"you're leaving" - Translation from English to Arabic

    • أنت تترك
        
    • هل ستغادر
        
    • أنت تغادر
        
    • أنت مغادر
        
    • أنت راحل
        
    • هل سترحل
        
    • هل ستغادرين
        
    • سوف تغادر
        
    • أنت ذاهبة
        
    • أنت ستغادر
        
    • سوف تغادرين
        
    • أنك ستغادر
        
    • هل سترحلين
        
    • أستغادر
        
    • أأنت راحل
        
    You're leaving tomorrow and you don't know where your passport is? Open Subtitles أنت تترك غدا وأنت لا أعرف من أين جواز سفرك؟
    Are you kidding? You're leaving in the middle of my sex tape? Open Subtitles هل ستغادر في منتصف شريطي الجنسي؟
    You're leaving because you think she is. Open Subtitles أنت تغادر لأنك تعتقد أنها متواجدة بها ومثلهذاالوقتالإسبوعالقادم،
    - So You're leaving. - No. Open Subtitles إذن أنت مغادر لا
    Because I know why You're leaving and I couldn't be happier for you. Open Subtitles لأني أعلم لماذا أنت راحل و لا يمكنني أن أكون أسعد من ذلك لأجلك
    But wait. You're leaving? Open Subtitles إنتظر , هل سترحل الآن ؟
    You're leaving now? Open Subtitles هل ستغادرين الآن؟
    Chan Young, let's go. You're leaving tomorrow, so spending time here with her is a waste. Open Subtitles لنذهب من هنا سوف تغادر غداَ و انها لمضيعه للوقت أن تمضيه هنا معها
    You're leaving, right? Open Subtitles أنت ذاهبة أليس كذلك؟
    But you should know what it is that You're leaving. Open Subtitles ولكن يجب أن نعرف ما غير أن أنت تترك
    You're leaving csi,aren't you? Open Subtitles أنت تترك وحدة تحقيقات مسرح الجريمة أليس كذلك؟
    It's Christmas morning. You're leaving presents on my stoop. Why? Open Subtitles إنـه صباح عيد الميلاد و أنت تترك لي هدايـا على عتبـة منزلي , لماذا ؟
    You're leaving again? Open Subtitles هل ستغادر ثانيةً ؟
    - You're leaving town? Open Subtitles هل ستغادر المدينه؟
    You're leaving... stay, stay, stay, please. Open Subtitles لا , هذا ليس تمالك نفسك , أنت تغادر إبقى , إبقى , أبقى , أرجوك
    I mean, You're leaving soon and... Open Subtitles أعني, أنت مغادر قريباً و..
    You're leaving anyway. Open Subtitles أنت راحل على أيّ حال
    You're leaving... this apartment? Open Subtitles هل سترحل عن هذه الشقة ؟
    Oh, You're leaving early? Open Subtitles هل ستغادرين مبكراً ؟
    You're leaving on a slab tomorrow morning anyway. Open Subtitles سوف تغادر الى التشريح غداً صباحاً على اية حال
    You're leaving already? Open Subtitles هل أنت ذاهبة الآن؟
    You're leaving right now. You think you're the law? Open Subtitles بل أنت ستغادر فورًا، أتحسب نفسك القانون؟
    You're leaving my home desolate, for your husband's place Open Subtitles سوف تغادرين منزلي الفقير إلى منزل زوجك
    Hey, Caspar. I heard You're leaving. I'm sorry it didn't work out. Open Subtitles سمعت أنك ستغادر يا كاسبر آسف لأنني لم أساعدك.
    So You're leaving next month? Open Subtitles اذاً، هل سترحلين الشهر القادم؟
    You're leaving so soon? Open Subtitles أستغادر باكراً جداً هكذا؟
    Hang on. You're leaving? Open Subtitles . مهلاً, أأنت راحل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more