"you're living" - Translation from English to Arabic

    • أنت تعيش
        
    • انت تعيش
        
    • أنتِ تعيشين
        
    • أنت تعيشين
        
    • كنت تعيش
        
    • إنك تعيش
        
    • أنك تعيش
        
    • بأنك تعيش
        
    • انك تعيش
        
    • أنت تَعِيشُ
        
    • هل تعيش
        
    • الذي تعيش
        
    • انت تعيشين
        
    • أنكِ تعيشين
        
    • أنتَ تعيش
        
    You're living at Gate 67. I just want to know why. Open Subtitles أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا
    You're living in the fucking past. Times have changed! Open Subtitles أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن
    You, you wander around, you're playing detective. You're living a dream, kid. Open Subtitles وأنت كنت تتجول وتلعب دور المحقق أنت تعيش حلماً أيها الفتى
    You're living in a fire trap. The future is in copper wiring. Open Subtitles انت تعيش في فخ معرض لاطلاق النار ان المستقبل بالاسلاك النحاسيه
    You're living your life openly, on your own terms. Open Subtitles أنتِ تعيشين حياتك علناً ووفق شروطك الخاصة
    You're living in a building that's uncomfortable, old, unsafe, and empty. Open Subtitles أنت تعيشين في عمارة غير مريحة وقديمة، وغير آمنة، ومهجورة.
    'Cause this is my house, my rules, so while You're living here, you're gonna respect those rules. Open Subtitles وسبب انه هذا بيتي، وقواعدي وذلك في حين كنت تعيش هنا، سوف تحترم هذه القواعد
    Point being, you lived on me for eight years and now You're living off this new guy. Open Subtitles المهمّ، لقد عشت معي ثماني سنين والآن، والآن أنت تعيش على نفقة هذا الرّجل الجديد.
    Do you really think You're living your life to the fullest by sitting behind a desk every day? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنت تعيش حياتك على أكمل وجه من خلال الجلوس وراء مكتب كل يوم؟
    My boyfriend got off work a day early, but no way am I introducing him to you while You're living on a couch. Open Subtitles حبيبي حصل على اجازة يوم مسبق ولكن مستحيل اقدمه لك بينما أنت تعيش على الأريكة
    And now You're living in a house paid for by your latest marks? Open Subtitles و الآن أنت تعيش في منزل مدفوع من علاماتك الاخيرة؟
    You're living on the ledge, you're afraid of the edge ♪ Open Subtitles أنت تعيش على الحافة و كنت خائفًا من الحافة
    Thirdly, You're living in a dream world. And fourthly, no. Open Subtitles ثالثًا، أنت تعيش بعالم الأحلام، رابعًا، لا
    I won't abandon you while You're living with that bloodmonger. Open Subtitles انا لن اهجرك بينما انت تعيش مع ذلك المخلوق
    You're living in a community centre. You're doing great. Open Subtitles انت تعيش في مركز اجتماعي انت بأفضل حال
    Even without knowing about your past, You're living perfectly fine right now. Open Subtitles أوه رى جين ، حتى بدون إستعادة ما حدث فى الماضى أنتِ تعيشين جيداً للغاية فى الحاضر
    But, all this time, You're living with a guy. Open Subtitles ولكن، طوال هذا الوقت، أنت تعيشين برفقة رجل
    It's like You're living a whole other life out here. Open Subtitles هو مثل كنت تعيش حياة أخرى كاملة من هنا.
    Sam Axe, You're living well off a government pension, I see. Open Subtitles سام آكس,إنك تعيش جيدا على راتب التقاعد الحكومي كما أرى
    Just where exactly do you think You're living these days? Open Subtitles فقط أين بالضبط تعتقد أنك تعيش هذه الأيام ؟
    My father's no fool, he knows by now You're living here. Open Subtitles والدي ليس جاهلاً.. هو يعلم بأنك تعيش هنا
    I just--I don't wanna freak you out, you know,You're living in his room. Open Subtitles فقط كنت لا اريدك ان اخيفك انت تعرف ، انك تعيش في غرفته
    When You're living to die, every minute is an eternity. Open Subtitles عندما أنت تَعِيشُ للمَوت كُلّ دقيقة خلودُ
    - You're living in a billboard? Open Subtitles هل تعيش بلوحة إعلانات ؟ - كلا -
    If that's your wish, and if it's essential to the goal You're living for, then I'll help you. Open Subtitles إذا كانت تلك هي أمنيتك و إذا كان ذلك يخدم الهدف الذي تعيش من أجله سأساعدك
    You're not allowed to be sanctimonious when You're living off a trust fund. Open Subtitles لا تدعي الاستقامة و انت تعيشين على أموال الائتمان
    I just want your parents to know that You're living with someone who's completely devoted to you. Open Subtitles أردت فقط أن يعلم والداكِ، أنكِ تعيشين مع شخصٍ مُخلص من أجلكِ تماماً.
    You're living in a dream world, kid. Open Subtitles أنتَ تعيش في عالم الأحلام يا فتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more