"you're never" - Translation from English to Arabic

    • أنت أبدا
        
    • كنت أبدا
        
    • أنت مَا
        
    • أنت أَبَداً
        
    • أبداَ
        
    • وأنت أبدا
        
    • لا تكونين
        
    • كنتِ أبدا
        
    • أنت غير متواجد
        
    • أنت أبداً
        
    • تكوني أبدا
        
    • لن تكون أبداً
        
    • لن تكوني أبداً
        
    • لن تكوني ابدا
        
    • وكنت أبدا
        
    Hey, You're never gonna guess what I put on these crackers. Open Subtitles مهلا، أنت أبدا ستعمل تخمين ما وضعت على هذه المفرقعات.
    Spending thousands of dollars on a dress You're never gonna wear again? Open Subtitles إنفاق آلاف الدولارات على فستان أنت أبدا ستعمل ارتداء مرة أخرى؟
    You're never gonna get the likes of that again. Open Subtitles أنت أبدا ستعمل الحصول على أمثال ذلك مرة أخرى.
    You totally are. I can tell. You're never this quiet for this long. Open Subtitles كنت تماما يمكنني اقول كنت أبدا هذا هادئة ل هذا الوقت الطويل
    You're never gonna be Alicia Keys or Norah Jones. Open Subtitles أنت مَا سَتصْبَحُ أليسيا تَقْفلُ أَو نورا جونز.
    You know, never big enough, You're never lean enough. Open Subtitles أنت تعرف، كبيرة بما يكفي أبدا، أنت أبدا العجاف بما فيه الكفاية.
    You betrayed me, and if you ever do it again, You're never gonna live it down, you got me? Open Subtitles أنت خيانة لي، وإذا كنت من أي وقت مضى القيام بذلك مرة أخرى، أنت أبدا ستعمل نعيش أسفل، كنت حصلت لي؟
    You're never gonna live a normal life again. Open Subtitles أنت أبدا ستعمل على الهواء مباشرة حياة طبيعية مرة أخرى.
    Okay, You're never gonna believe this, but when he told me that he loved me, I felt nothing. Open Subtitles حسنا، أنت أبدا ستعمل نعتقد أن هذا، ولكن عندما قال لي ان انه يحبني، وأنا أشعر بشيء.
    Fine, I guess You're never gonna own a Ferrari. Open Subtitles الجميلة، وأعتقد أنت أبدا ستعمل امتلاك فيراري.
    If you're gonna put your life on hold every time there's a report of an illegitimate child, You're never gonna accomplish anything. Open Subtitles إذا أنت ستعمل وضع حياتك في الانتظار في كل مرة هناك تقرير طفل غير شرعي، أنت أبدا ستعمل إنجاز أي شيء.
    You're never where you're supposed to be. Open Subtitles أنت أبدا لست في المكان المطلوب ان تكون فيه
    No, but if I could give a tiny piece of advice, when you say things like, "You're never this," Open Subtitles لا، ولكن إذا كان بإمكاني إعطاء قطعة صغيرة من النصيحة، عندما تقول أشياء مثل، "كنت أبدا هذا"
    You're never out of range, and You're never low on signal. Open Subtitles كنت أبدا خارج النطاق، وكنت أبدا منخفض على إشارة.
    Doesn't it ever freak you out that You're never gonna be with anybody new again? Open Subtitles لا من أي وقت مضى نزوة لك أن كنت أبدا ستعمل يكون مع أي شخص جديد مرة أخرى؟
    You're never going back to what you left behind, Cameron. Open Subtitles أنت مَا عُدتَ إلى الذي تَركتَ وراء، كاميرون.
    Well, You're never gonna learn your lesson, Dennis. Open Subtitles حَسناً، أنت مَا سَتَتعلّمُ درسَكَ، دنيس.
    Well, sweetheart, You're never gonna look like Angelina, and You're never gonna sleep with Brad. Open Subtitles حَسناً، حبيب، أنت مَا سَتَبْدو مثل أنجيلينا، وأنت مَا سَتَنَامُ مَع براد.
    Chin, You're never gonna believe this, but we met this guy, today. Open Subtitles الذقن، أنت أَبَداً سَيَعتقدُ هذا، لَكنَّنا إجتمعنَا هذا الرجلِ، اليوم.
    I want you to know You're never out of my thoughts. Open Subtitles من الخطر التحدث لكنني أردت أن تعرفي بأنك أبداَ لا تخرجي عن أفكاري
    Now, in New York, You're never more than 20 feet away from someone you know, or someone you're meant to know. Open Subtitles الآن، في نيويورك، وأنت أبدا أكثر من 20 قدما بعيدا من شخص تعرفه، أو شخص من المفترض لك أن تعرف.
    How come You're never in your room when I call? Open Subtitles لماذا لا تكونين في غرفتك دائمًا عندما أتّصل بك؟
    When you dip your virgin toe in the deep warmth of my mud, You're never gonna be the same again. Open Subtitles عندما تغمسِ إصبعك البكر في طيني الدافيء لن تصبحِ كما كنتِ أبدا
    But I'm on my own. You're never here. Open Subtitles لكني لوحدي أنت غير متواجد علي الطلاق
    Oh, Mol, You're never gonna meet a cute guy at the chub club. Open Subtitles آه، مول أنت أبداً لن تقابلي شاب جميل في نادي السمنه
    I'm always trying to help you. Yeah, but You're never so quick to think that I need it. Open Subtitles نعم، ولكنكب لم تكوني أبدا سريعة جدا للتفكير بأنني في حاجة إليها
    Even at my age, You're never too old to learn. Open Subtitles حتى في عمري أنت لن تكون أبداً كبيراً لـتتعلم
    I don't know who you're trying to be, Lux, but You're never going to be one of them. Open Subtitles لا أعرف من أنت تحاول أن تكون لاكس ولكنك لن تكوني أبداً واحدة منهم
    As long as you're free right here, You're never in prison. Open Subtitles طالما أنت حرة هنا لن تكوني ابدا في السجن
    They're very late and You're never gonna get those pages unstuck. Open Subtitles انهم متأخر جدا وكنت أبدا ستعمل الحصول على تلك الصفحات فاشل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more