"you're not getting" - Translation from English to Arabic

    • لن تحصل على
        
    • أنت لا تحصل على
        
    • كنت لا تحصل على
        
    • لن تحصلي على
        
    • أنت لا تفهم
        
    • أنت لا تُصبحُ
        
    • أنت لن تحصل
        
    • لن تأخذ
        
    • أنت لا تَحْصلُ على
        
    • لن تستعيد
        
    • أنتِ لن تحصلين على
        
    • إنك لن
        
    • انت لن تحصل
        
    • لن تأخذي
        
    • لن تصعد
        
    You're not getting the gun, you're not saving the day. Open Subtitles انت لن تحصل على المسدس انت لن تنقذ اليوم
    In the meantime, keep your pocket change,'cause You're not getting shit from me. Open Subtitles في هذه الأثناء، حافظ على أموالك, لأن لن تحصل على شيء مني.
    I brought him baklava, so You're not getting this deal with any other roommate. Open Subtitles أحضرت له البقلاوة، لذلك أنت لا تحصل على هذه الصفقة مع أي زميل آخر.
    Yeah, You're not getting out that easy, Nelson. Open Subtitles نعم، كنت لا تحصل على الخروج بهذه السهولة، نيلسون.
    You're not getting 40000 dollars by just cleaning houses. Open Subtitles لن تحصلي على هذا المبلغ من تنظيف المنازل
    No, You're not getting it. It's not about that. Open Subtitles كلا، أنت لا تفهم الأمر لا يتعلق بهذا
    No, no, no, You're not getting a centavo until you finish all the work. Open Subtitles لا، لا، لا، أنت لا تُصبحُ a سنتافو حتى تَنهي كُلّ العمل.
    You're not getting names. You're not getting bank accounts. Open Subtitles لن تحصل على أسماء لن تحصل على الحسابات المصرفية
    But You're not getting in the motor home, and You're not getting in the shelter with us. Open Subtitles البركان سوف يفعلها بدلا عني. لكنك لن تحصل على القاطرة،
    So no, You're not getting those files back. Open Subtitles فلذا، أنا أرفض هذا وأنت لن تحصل على ملفات القضيه
    Well, no, you lose because now You're not getting anything. Open Subtitles حسنا, لا انت تخسر لانك الان لن تحصل على شي
    You're not getting any better with age. Open Subtitles أنت لا تحصل على أي أفضل مع التقدم في السن.
    Well, You're not getting any of my water,'cause you wasted all yours. Open Subtitles حسنا، أنت لا تحصل على أي من بلدي المياه ، لأنك تهدر كل شيء لك.
    You're not getting my light bulbs, Baxter. Open Subtitles كنت لا تحصل على المصابيح الكهربائية بلدي، باكستر.
    You're not getting anything until you answer the question. Open Subtitles لن تحصلي على شيء، حتى تُجيبي على الأسئلة
    Look, You're not getting it. The animals, they're not right. Open Subtitles انظر، أنت لا تفهم الأمر الحيوانات، ليسوا على ما يرام
    You're not getting any younger. Open Subtitles أنت لا تُصبحُ أيّ أصغر.
    Number 1. You're not getting a helicopter or any sort of flying or driving vehicle. Open Subtitles رقم 1 أنت لن تحصل على المروحية أو أي وسيلة طيران أو قيادة
    Listen, buddy, I already told you, You're not getting the crate... Open Subtitles اسمع يا صديقي ، لقد اخبرتك لن تأخذ هذا الصندوق
    You're not getting surgery but chicks dig scars so I'm gonna give you one. Open Subtitles أنت لا تَحْصلُ على الجراحةِ لكن الفراخَ نُدَب حفرِ لذا سَأَعطيك واحد.
    Well, You're not getting your alarm clock back, are you? Open Subtitles إنك لن تستعيد منبه ساعدتك بع الآن، أليس كذلك؟
    You're not getting that book. Open Subtitles أنتِ لن تحصلين على هذا الكتاب
    Rachel, You're not getting this plane off the bridge. Open Subtitles راشيل. إنك لن ترتفعى بهذه الطائرة عن الجسر
    Donna tells the woman, "I don't care who you are, You're not getting my grapefruit." Open Subtitles دونا تقول لتلك الإمرأة ، أنا لا أَهتمُّ مَنْ أنت لن تأخذي مني الجريب فروت ثمّ ماذا فعلت ؟
    Look, go home. You're not getting on this bus with me. Open Subtitles إنظر ، عد إلى المنزل أنت لن تصعد هذا الباص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more