"you're paying" - Translation from English to Arabic

    • أنت تدفع
        
    • كنت تدفع
        
    • أنت ستدفع
        
    • تدفعه
        
    • أنت تَدْفعُ
        
    • إنّك تدفع
        
    • أنتِ تدفعين
        
    • أتدفع
        
    • تدفع المال
        
    • سوف تدفعين
        
    • ما تدفع
        
    No, You're paying him. He has to talk to you. Open Subtitles كلا، أنت تدفع له المال، هو مضطر للحديث إليك.
    You're paying a debt that I owe. Sory, son. Open Subtitles أنت تدفع الدين الذى كُنت أدين به آسف يا بُنى
    You're paying me back before they know it's gone. Open Subtitles كنت تدفع لي مرة أخرى قبل أن يعرفوا أنه ذهب.
    You're paying to have my car cleaned after this. Open Subtitles آسف. أنت ستدفع لترجع سيارتي نظيفة بعد هذا
    It's too dangerous for the sum You're paying us. Open Subtitles هذا خطير للغايه بالنسبه للمبلغ الذي تدفعه لنا
    All right, You're paying for everything, so, go ahead, give it your best shot. Open Subtitles حَسَناً، أنت تَدْفعُ ثمن كُلّ شيءَ، لذا، يَمْضي، أعطِه طلقتَكَ الأفضلَ.
    I think You're paying a little for a lot, and that's all. Open Subtitles أعتقد إنّك تدفع القليل من أجل الكثير، ذلك كل شئ.
    You're paying me 7 million bucks a year, man, so, yeah, maybe I am, a little bit. Open Subtitles أنت تدفع لي 7 مليون في السنة يارجل لذا، نعم ربما أنا كذلك، قليلا
    So essentially, You're paying me to sleep, which I think is really decent of you. Open Subtitles لذا، أساساً أنت تدفع لى لأنام لهذا أكن لك إحترام كبير
    You're paying me to write my novel, so you own me. Open Subtitles أنت تدفع لي لأكتب رواياتي، لذا فأنت تملكني
    I don't care, as long as You're paying for my time. Open Subtitles أنا لا أهتم,طالما أنت تدفع لى مقابل الوقت
    You're paying a woman to come to your house and sleep with you. Open Subtitles أنت تدفع أجراً لامرأة لتأتي إلى منزلك وتعاشرك.
    You're paying me back before they know it's gone. Open Subtitles كنت تدفع لي مرة أخرى قبل أن يعرفوا أنه ذهب.
    I'm glad that you're here. Whether You're paying or not. Open Subtitles أنا سعيد بوجودك هنا، سواء كنت تدفع النفقات أم لا
    We can make it short if You're paying by the hour. Open Subtitles يُمكننا أنْ نختصرها إذا كنت تدفع بالساعة.
    You're paying me twice what I was making. Open Subtitles أنت ستدفع لي ضعف ما كنت أتلقاه
    And by the way, You're paying for the window. Open Subtitles بالمناسبة، أنت ستدفع لأجل النافذة.
    Father of the bride, You're paying. Open Subtitles .والد العروسة, أنت ستدفع
    For the money You're paying, first class, all the way. Open Subtitles للمال الذي تدفعه انت في، الدرجة الأولى، طول الطّريق
    The retainer You're paying me is generous, but maybe don't call me up every time your husband takes a business trip to some tiny little town in Ohio. Open Subtitles الأفضل في مجالي. ما تدفعه لي جيد جداً، لكنك ربما لا تود أن تتصل بي كلما قام زوجك
    Look, Dad, it's just that I'm not that comfortable ordering an expensive meal when You're paying. Open Subtitles النظرة، أَبّ، هو فقط لَيسَ ذلك الطَلَب المريحِ وجبة طعام غالية عندما أنت تَدْفعُ.
    Hell, for what You're paying for it, you could have had the place. Open Subtitles طالما إنّك تدفع, تستطيع أن تملك المكان.
    You not giving me a present. You're paying me for weed. Open Subtitles أنتِ لا تقدّمين لي هديّة, أنتِ تدفعين لي من أجل المارجوانا.
    You're paying me to shut up? Open Subtitles -لا .. أتدفع لي لأسكت؟
    What You're paying for is in the next room. Open Subtitles ما تدفع المال من أجله موجود في الغرفة التالية
    But You're paying me for the day. Open Subtitles و لكنك سوف تدفعين لى أجر اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more