You're so weird that nobody even can tell how weird you really are'cause you make weird normal! | Open Subtitles | أنت غريبة جداً حتى أنه لا احد يستطيع اخبارك كم أنت غريبة حقاً لانك تجعلي الغريب الطبيعي |
Oh, You're so welcome, Tracy, I'm so glad you could make it. | Open Subtitles | أوه، أنت لذا مرحبا، تريسي، أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه. |
Permit to ask whether it's to bring out that fact that You're so very civil to the little girl? | Open Subtitles | اسمحوا أن نسأل ما اذا كان لاخراج هذه الحقيقة أنك أنت حتى متحضر للغاية إلى فتاة صغيرة؟ |
If You're so in love with Jill, then why did you go all the way up there, | Open Subtitles | إذا كنت حتى في الحب مع جيل، ثم لماذا يذهب كل في طريقه الى هناك، |
Oh, You're so beautiful. | Open Subtitles | أنتِ في غاية الجمال. |
You're so stupid, you don't even know your own brother, you friggin'turd. | Open Subtitles | أنت في غاية الغباء، لا تتعرف على أخيك، يا لك من معتوه |
You're so rude! Um, I think at the front. | Open Subtitles | انت جدا وقح اعتقد في الجهة.المقابله |
How great You're so secure with our marriage you can bring all the'other women'into the house. | Open Subtitles | كم أنت عظيم انا متأكدة من زواجنا يمكنك أن تجلب 'نساء أخريات' الى المنزل |
Oh, baby, You're so sweet, but compared to that woman, I am a big bag of three-day-old garbage. | Open Subtitles | حبيبي كم أنت لطيف ، لكن مقارنة بتلك الفتاة فأنا كيس قمامة مخزّن لثلاثة أيام |
I know you know. You're so defensive. | Open Subtitles | أعرف أنك تدركين ذلك كم أنت هجوميّة |
Ever since you forced me to marry you, You're so goddamn controlling. | Open Subtitles | مُنذُ ذلك الوقت، أجبرتَني لزَواجك، أنت لذا سَيْطَرَة على godd mn. |
See, your first act was-was shit, and that's why You're so desperate for things to be different. | Open Subtitles | يَرى،مهمتكَالأولىكَانتْ التغوّط، ولِهذا أنت لذا مستميتللأشياءِ لِكي يَكُونَ مختلفَ. |
I mean, You're so out of touch, you're not even on Facebook. | Open Subtitles | أعني, أنت خارج الاتصال , أنت حتى لست على الفيس بوك. |
You're so deep in the maze, you can't see over the wall. | Open Subtitles | أنت حتى في عمق المتاهة، لا يمكنك أن ترى فوق الحائط. |
If You're so squeaky clean, then why'd you run at the convention? | Open Subtitles | إذا كنت حتى صار نظيفة ، ثم لماذا سوف تقوم بتشغيل في الاتفاقية ؟ |
You're so adult about this whole thing. | Open Subtitles | كنت حتى الكبار حول هذا الامر كله. |
Oh, honey. You're so beautiful. | Open Subtitles | ياحلوتي أنتِ في غاية الجمال |
What You're so sure of, but you won't say how. | Open Subtitles | ما أنت في غاية التأكد منه لكنك لن تقول كيف |
- You're so funny, I can't stand it. | Open Subtitles | انا اريد بعض التغير - انت جدا" مرح انا لا استطيع تحمل هذا |
Nathan would be touched that You're so worried about him. | Open Subtitles | . ناثين " سيتأثر بمعرفته كم انت قلقة بشأنه" |
This one You're so upset about, I was sent to retrieve an object. | Open Subtitles | و هذه المهمة التي أنت جد منزعج بشأنها تم إرسالي لاسترجاع غرض ما |
You're such a sweet boy. Yes, you are. You're so good. | Open Subtitles | أنت صبيّ ظريف نعم ، أنت على ما يرام |
And You're so clever, because you found a profession where you could feel less damaged because everyone else is damaged more. | Open Subtitles | ,يا لك من شخصٍ ذكيّ حقاً فقد وجدت مهنة تجعلك تشعرُ أقل اضطراباً .لأن كل من تعالجهم أكثر اضطراباً |
- You're so good with glitter. - No. | Open Subtitles | أنتِ بارعة للغاية في استخدام البريق |
If You're so happy to be alive, then why are we walking into the heart of darkness? | Open Subtitles | طالما أنت بغاية السعادة لكونك حيًّا، فلمَ نسير لقلب المجهول؟ |
"You're so bald, I should rub your head to see the future. | Open Subtitles | وبدأوا بمضايقته والاستهزاء بصلعته يالك من أصل ، سوف أحكّ صلعتك حتى أرى المستقبل فيها |
If You're so sure, why waste time with tests? | Open Subtitles | إن كنت بهذه الثقة لم تضيع وقتاً بالفحص؟ |