"you're still in" - Translation from English to Arabic

    • أنت لا تزال في
        
    • كنت لا تزال في
        
    • أنت ما زِلتَ في
        
    • ما زلت في
        
    • لا زلت في
        
    • أنك مازلت في
        
    • لا تزالين في
        
    • أمازلت في
        
    • أنك لا تزال في
        
    • أنك لا زلت
        
    • أنك ما زالت في
        
    • تزالين حية
        
    • انك لازلت
        
    • أمازلتِ على
        
    • لاتزالين في
        
    With that girl out of the way, accident or not, You're still in line for the throne. Open Subtitles مع تلك الفتاة من الطريقة، حادث أم لا، أنت لا تزال في ترتيب ولاية العرش.
    You're still in a little self-destructive spiral from your not-so-fantastic voyage into the Phoenix Stone. Open Subtitles أنت لا تزال في قليلا التدمير الذاتي دوامة من الخاص بك ليست بهذه رائعة رحلة إلى الحجر فينيكس.
    Look, man, I think that you guys need to cut yourself a break while You're still in the trenches and the kids are so young. Open Subtitles نظرة، رجل، وأعتقد أن يا رفاق تحتاج إلى قطع نفسك استراحة بينما كنت لا تزال في الخنادق والأطفال الصغار جدا.
    And you're so bright, You're still in the seventh. Open Subtitles وأنت لامع جداً، أنت ما زِلتَ في السابعِ.
    And however much you scavenged, it's not good enough, because You're still in a serious, serious hole after today. Open Subtitles وأيًا يكُن ما جلبته من الخارج، فليس جيدًا كفاية. لأنك ما زلت في ورطة عويصة جدًا بعد أحداث اليوم.
    You see, You're still in the golden "everyone rallies around you" phase. Open Subtitles لا زلت في المرحلة الذهبية التي يحوم حولك الكل
    I came looking for you, but they said You're still in the woods. Open Subtitles أتيتُ أبحثُ عنكِ لكنهم قالوا أنك مازلت في الغابه
    Ride 700 miles that way, You're still in the North. Open Subtitles ركوب 700 ميل بهذه الطريقة، أنت لا تزال في الشمال.
    You just couldn't do it, because You're still in love with her. Open Subtitles أنت فقط لا يمكن أن تفعل ذلك، لأن أنت لا تزال في الحب معها.
    Christ, You're still in high school. Open Subtitles المسيح، أنت لا تزال في المدرسة الثانوية.
    We should probably do it tonight while You're still in town. Open Subtitles ربما ينبغي علينا فعله هذه الليلة بينما أنت لا تزال في المدينة
    You're still in mourning over your wife's death. Open Subtitles أنت لا تزال في حالة حداد بسبب موت زوجتك
    You're still in this because you got no other choice. Open Subtitles كنت لا تزال في ذلك ل كنت حصلت على أي خيار آخر. ما نقوم به.
    Well, You're still in the FBI. Open Subtitles حسنا، كنت لا تزال في مكتب التحقيقات الفدرالي
    You're still in a lot of trouble. Open Subtitles أنت ما زِلتَ في الكثير مِنْ المشاكل
    You're still in our filing system. Open Subtitles أنت ما زِلتَ في نظامِ ملفاتنا.
    I don't know if You're still in there, but you won't wanna miss this. Open Subtitles لا أعرف إن ما زلت في الداخل لكنك لا تريد أن تفوت هذا
    We don't have to be out here. It's not like You're still in high school. Open Subtitles لا يجب أن نكون في الخارج هنا، أنها ليست كما لا زلت في المدرسة الثانوية
    Apparently, she thinks You're still in the Vale. Open Subtitles يبدو أنها تعتقد أنك مازلت في الوادي
    We can get you in and out through covert access and maintain your cover story You're still in police custody. Open Subtitles يمكنكِ الدخول والخروج من خلال الوصول السري ولنحافظ علي قصة تستركِ أنتِ لا تزالين في عهدة الشرطة
    You're still in town? Open Subtitles أمازلت في المدينة ؟
    So I can assume You're still in possession of my money since you're not dead yet. Open Subtitles علب لذلك أفترض أنك لا تزال في حوزة من أموالي منذ كنت لم يمت بعد.
    Juliette, I'm your friend, and I know you, and I know You're still in love with Nick. Open Subtitles جولييت، أنا صديقتك و أعرفك، و أعرف أنك لا زلت تحبين نيك
    I missed you in New York, but I see You're still in Buckhorn. Open Subtitles ‫لم ألحق بك في (نيويورك) ‫لكن أرى أنك ما زالت في (باكهورن)
    If you're not gonna listen to reason, - you've got to catch this bastard as soon as you can while You're still in one piece. Open Subtitles أذا لن تستمعي للأسباب يجب عليكِ الأمساك بهذا اللعين بأسرع وقت بينما لا تزالين حية
    Besides, You're still in love with this poor Adrien. Open Subtitles بالاضافه الى انك لازلت تحبين هذا الفاشل ادريان
    - You're still in touch with her? Open Subtitles ـ أمازلتِ على اتصال مع تلك الفتاة؟ ـ (جينا)؟
    You're still in Leezar's lair. Open Subtitles أنتي لاتزالين في عرين ليزارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more