"you're talking to" - Translation from English to Arabic

    • أنت تتحدث إلى
        
    • أنت تتحدث مع
        
    • أنت تخاطب
        
    • كنت تتحدث إلى
        
    • كنت تتحدث إليه
        
    • أنت تَتكلّمُ مع
        
    • أنتِ تتحدثين إلى
        
    • أنت تتحدث الى
        
    • أنت تتكلم مع
        
    • الذي تتحدث إليه
        
    • تخاطبه
        
    • فأنت تتحدث مع
        
    • نفسك تتحدث
        
    • أنت تتحدثين إلى
        
    • أنت تتحدثين مع
        
    You're talking to the team captain of the newly crowned Mid-Atlantic champs. Open Subtitles أنت تتحدث إلى كابتن افريق المُتوج حديثاً ببطولة مُنتصف المحيط الأطلنطي
    You're talking to someone who can never get anything done. Open Subtitles أنت تتحدث إلى شخص لا يستطيع إنجاز أى شىء
    Maybe You're talking to the wrong people. Leave it with me. Open Subtitles ربما أنت تتحدث مع الأشخاص الخطأ، دع الأمر معي.
    You're talking to someone who patches up the same three crackheads every night. Open Subtitles أنت تخاطب الشخص الذي يداوي المغفلين الثلاثة كلّ ليلة
    Yeah, You're talking to the last living Spratt. Open Subtitles نعم، كنت تتحدث إلى آخر سبرات المعيشة. من أنت؟
    Okay, you need to remember who You're talking to. Open Subtitles حسنا، عليك أن تتذكر الذي كنت تتحدث إليه.
    Mr. Monk, You're talking to a doorjamb. Open Subtitles السّيد Monk، أنت تَتكلّمُ مع a doorjamb.
    In that case, You're talking to the right man. Open Subtitles في هذه الحالة أنتِ تتحدثين إلى الرجل الصائب
    You're talking to the wrong white man, my friend. Open Subtitles أنت تتحدث إلى الرجل الأبيض الخاطيء يا صديقي
    This is my hood. Don't you know who You're talking to? Open Subtitles هذا الحي خاص بي ألا تعرف أنت تتحدث إلى من؟
    Really.'Cause now You're talking to your penis. Open Subtitles حقا. لأن الآن أنت تتحدث إلى القضيب الخاص بك.
    You're talking to an ex-bot fighter, It takes a lot more than this to rattle me. Open Subtitles أنت تتحدث إلى مقاتل آليين سابق إن الأمر يتطلب أكثر من هذا ليفقدني أعصابي
    I know You're talking to Dr. Van Dyke. Open Subtitles أنا أعرف أنت تتحدث إلى الدكتور فان دايك.
    I'm a lawyer. So You're talking to one right now. Open Subtitles أنا محامية.إذن أنت تتحدث مع مع محامي الآن
    You're talking to a guy who spent 17 years in service of his government, all by the book. Open Subtitles أنت تتحدث مع شخص قضى 17 عاما فى خدمة الحكومة , طبقا للقانون
    You're talking to London's most wanted. Open Subtitles نحن نملك حريتنا أنت تخاطب أكثر الرجال المطلوبين بلندن
    First of all, when You're talking to the customers, Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، عندما كنت تتحدث إلى العملاء،
    Your phone. I want to see who You're talking to. Open Subtitles هاتفك،أُريد أن أرى من الذي كنت تتحدث إليه
    Well, You're talking to a guy who just punched himself out of a job, so... Open Subtitles كذلك ؟ حسنا أنت تتحدث الى شخص تسبب في طرد نفسه من عملة
    Well, it just so happens You're talking to the professor in the art of manhood. Open Subtitles بالمصادفة أنت تتكلم مع أستاذ بفن الرجولة
    The man You're talking to now, the man inside your head. Open Subtitles الرجل الذي تتحدث إليه الآن الرجل داخل رأسك
    I don't think you understand who You're talking to. Open Subtitles لا أعتقد أنك تعى من الذى تخاطبه
    You're talking to the wrong person about regrets, Jack. Open Subtitles بشأن الندم , فأنت تتحدث مع الشخص الخطأ , جاك
    Just who you think You're talking to? Open Subtitles تبا، إلى من تظن نفسك تتحدث هنا؟
    You're talking to yourself. [Sighing] [Nora]: Open Subtitles أنت تتحدثين إلى نفسك هل استيقظت ؟ على مهلك
    You're talking to someone who set the bar for adolescent rebellion. Open Subtitles أنت تتحدثين مع شخص قاد تمرد في الحانة أيام مراهقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more