"you're the only person" - Translation from English to Arabic

    • أنت الشخص الوحيد
        
    • أنتِ الشخص الوحيد الذي
        
    • أنت الوحيد الذي
        
    • انت الشخص الوحيد
        
    • أنك الشخص الوحيد
        
    • أنكِ الشخص الوحيد
        
    • فأنت الشخص الوحيد الذي
        
    • كنت الشخص الوحيد
        
    • أنت الشخصَ الوحيدَ
        
    • انتي الشخص الوحيد
        
    • انتِ الشخص الوحيد الذي
        
    • انت الوحيد
        
    • انك الشخص الوحيد
        
    • إنك الشخص الوحيد الذي
        
    • إنّك الشخص الوحيد
        
    You realize You're the only person playing that game, yeah? Open Subtitles أنت تدرك أنت الشخص الوحيد لعب تلك اللعبة، نعم؟
    You're the only person I know who wants to do that, too. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يريد أن يفعل ذلك أيضا.
    You know, You're the only person who thinks you're funny. Open Subtitles أتعلمين ؟ أنتِ الشخص الوحيد الذي يعتقد أنكِ مرحة
    You're the only person who knows about this, the only person I can trust. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعلم بهذا الشأن الوحيد الذي أثق به
    You're the only person I ever really cared for. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي انا اهتتمت حقا لاجله
    I know You're the only person I can trust. Open Subtitles أعرف أنك الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به.
    I agree, which means You're the only person Open Subtitles أتفق معكِ, و الذى يعنى أنكِ الشخص الوحيد
    And when it comes to my feelings for you... You're the only person that I want to share those with. Open Subtitles وعندما تطرق الأمر لمشاعري نحوك، فأنت الشخص الوحيد الذي أريد مشاركتك إياها.
    You're the only person I can talk to about what happened. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني التحدث إليه حول ما حدث
    You're the only person who can get Jasper to work. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن يجعل جاسبر يعمل
    You're the only person I can trust, all right? Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يسعني الثقة به، اتفقنا؟
    'Cause right now, You're the only person that can and if you don't, thousands of people are going to die. Open Subtitles لأنه في الوقت الحالي أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع ذلك و إذا لم تفعل ذلك فسيموت آلاف الأشخاص
    Will, You're the only person that's ever hurt Glory. At all. Open Subtitles ويل ,أنتِ الشخص الوحيد الذي استطاع اصابة جلوري علي الاطلاق
    In fact, You're the only person I wanted to tell. Open Subtitles في الحقيقة أنتِ الشخص الوحيد الذي أردت أن أخبره.
    So none of these have ever been displayed. You're the only person who's ever seen them. Open Subtitles لم تعرض أعمالك هذه من قبل إذن، أنت الوحيد الذي رآها أبداً.
    All those innocent people. You're the only person that can help them. Open Subtitles كل هؤلاء الأبرياء ، أنت الوحيد الذي يمكنه مساعدتهم
    You're the only person here who doesn't want me dead. Open Subtitles انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت
    What, you know You're the only person in this entire planet who doesn't like that movie? Open Subtitles ماذا؟ ، أتعلم أنك الشخص الوحيد على الكوكب الذي لا يحب ذلك الفيلم
    Do you think You're the only person who's ever lost someone? Open Subtitles أتعتقدين أنكِ الشخص الوحيد الذي قد فقد شخصاً ما؟
    You're the only person people hate more than me. Fuck you. Come on. Open Subtitles فأنت الشخص الوحيد الذي يكرهه الناس أكثر منّي
    You're the only person allowed to work late? Open Subtitles كنت الشخص الوحيد يسمح لهم بالعمل في وقت متأخر؟
    You know, You're the only person I ever empathized with. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت الشخصَ الوحيدَ تَعاطفتُ أبداً مَع.
    You're the only person on this island who speaks French. Open Subtitles انتي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يتكلم بالفرنسية
    You're the only person I'd call in this situation. Open Subtitles انتِ الشخص الوحيد الذي سأتصل به في هذه الحالة
    Because unfortunately, You're the only person who can do this. Open Subtitles لإنه لسوء الحظ انت الوحيد الذي يستطيع القيام بهذا
    You think You're the only person who's had sex? Open Subtitles تعتقدين انك الشخص الوحيد اللذي قام بممارسة الجنس؟
    You think You're the only person who's experienced injustice firsthand? Open Subtitles أتظن نفسك إنك الشخص الوحيد الذي يتعرض للمُسائلة القانونية؟
    You're the only person I ever met who didn't ask about it in the first five minutes. Open Subtitles إنّك الشخص الوحيد الذي قابلته ولم يسأل عن هذا بعد 5 دقائق من اللقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more