"you've always" - Translation from English to Arabic

    • لطالما
        
    • كنت دائما
        
    • أنت دائماً
        
    • لديك دائما
        
    • كنت دائماً
        
    • أنت دائما
        
    • انت دائما
        
    • دائما كنت
        
    • دائمًا ما
        
    • فلطالما
        
    • أنت دائمًا
        
    • انك دائماً
        
    • لقد دائما
        
    • لقد كنت دوماً
        
    • أنتَ دائماً
        
    You've always lived to please; to serve... your father, Washington, Jefferson. Open Subtitles لطالما عشت لكي ترضي وتخدم والدك ، واشنطن ، جيفيرسون
    You've always had an odd effect on one another. Open Subtitles لطالما كان لكما تأثير غريب على بعضكما البعض
    Listen, Kev, about the other day... You've always been there for me. Open Subtitles أصغي ,كيفن .. بخصوص اليوم السابق.. أنت كنت دائما موجود لأجلي.
    I know You've always wanted to do something great. Open Subtitles اعلم إنك كنت دائما تتوق لتفعل شيئا عظيما
    You've always taught me to be true to my heart and that's all I've ever tried to do. Open Subtitles أنت دائماً كنت تعلمني أن أكون صادق مع قلبي و هذا كل ما حاولت أن أفعله
    I'm the version of myself that You've always wanted me to be. Open Subtitles أنا نسخة من نفسي بأن لديك دائما تريد مني أن أكون.
    And that's why You've always impressed me, Rafer, always. Open Subtitles ولهذا كنت دائماً تثير أعجابي يا رافر، دائماً
    Yeah, well You've always been like a father to me. Open Subtitles نعم في الحقيقة ، لطالما كُنت بمثابة أبًا لي
    You've always said there never was enough of me to go around. Open Subtitles لطالما كنت تقول بأنه لم يكن كافياً لي لأتجول في الأرجاء
    I'm trying to give you something You've always wanted. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعطيك شيئاً لطالما أردتيه
    You've always prided yourself on saying what you think. Open Subtitles لطالما كنتَ فخوراً بنفسك بإفصاحك عمّا تفكّر به
    You've always been a sucker for cute and smart. Open Subtitles لقد كنت دائما ضعيفا تجاه اللطيفات و الأذكياء
    You've always Been A Little Bossy. Oh,Thank You, Sugarstick. Open Subtitles كنت دائما متسلطة قليلا شكرا لك عصى السكر
    I like you, chief. You've always been nice to me. Open Subtitles أنا أحبّك، أيها الرئيس أنت كنت دائما لطيف معي
    You've always been the proof there's good in my life. Open Subtitles لقد كنت دائما البرهان هناك امر جيد في حياتي.
    Since we first collaborated, You've always held me and my work in a certain esteem. Open Subtitles منذ أن تعاونا في بادئ الأمر أنت دائماً تعاملني وتعامل عملي بإحترام وثقة
    Because every time we've talked about unusual animal genitals, You've always had some pretty strong and controversial opinions. Open Subtitles لأنه كلما تحدثنا عن أعضاء الحيوانات التناسلية الغريبة يكون لديك دائما رأيا قويا و مثيرا للجدل
    You've always watched out for me and I appreciate that. Open Subtitles لقد كنت دائماً تعتنين بي وأنا أقدّر لكِ هذا
    And You've always known more than me, and You've always held back. Open Subtitles و أنت دائما علمت أكثر مني و لم تفصحي عن أي شيء
    You've always been that angry. It's like your essential nature. Open Subtitles انت دائما بهذا الغضب كما لو انها سمتك الطبيعية
    You've always been the one. ♪ Tell me I'm a dreamer ♪ So, uh, how are you doing? Open Subtitles انت دائما كنت الشخص المنشود اذن، اه، كيف حالك؟
    You've always done what you believed to be right even if you knew your father would disapprove of it. Open Subtitles لقد فعلتَ دائمًا ما ظننتَ أنّه صائبًا. حتّى لو علِمتَ أنّ أباك سيستنكره.
    You're no judge of that, You've always been cheated. Open Subtitles أنت لست أهلاً للحكم عليه بذلك فلطالما خُدعت
    My problem is that you are the same pompous, dismissive, arrogant prick that You've always been. Open Subtitles مشكلتي أنّك ذات المتعجرف الجاهل المتغطرس الحقير كما أنت دائمًا.
    I know You've always loved her, ever since we were kids, okay? Open Subtitles اعرف انك دائماً ما احببتها منذ كنا اطفال
    You've always been a consistent pain in the ass, but, look, I don't have time for this, D. Open Subtitles لقد دائما ألم ثابت في المؤخرة، ولكن، انظر، أنا لا لدي الوقت لذلك، D.
    You've always known it deep in your heart. You just had no one to confirm it. Open Subtitles لقد كنت دوماً في اعماق قلبك تعلم لم يكن هناك أحد ليؤكد هذا لك
    You've always had an issue about being alone. Open Subtitles أنتَ دائماً واجهتَ مشكلة في كونك وحيداً. أجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more