"you've given me" - Translation from English to Arabic

    • لقد أعطيتني
        
    • لقد أعطيتيني
        
    • لقد منحتني
        
    • لقد أعطاني
        
    • لم تعطني
        
    • لم تعطيني
        
    • لقد اعطيتني
        
    • أعطيتموني إياه
        
    • أعطيتني إياها
        
    • لقد أعطيتنى
        
    • أنت لم تترك لي
        
    • أنك أعطيتني
        
    • منحتني إياها
        
    • قدمتموه لي
        
    • وهبتني إياها
        
    You've given me enough pucks to the face for me to confess by now. Open Subtitles لقد أعطيتني مايكفى من اللكمات في وجهي. وهذا كان سيكون كافِيا ليجبرني على الإعتراف لك حينها.
    I'm here to thank you. You've given me the greatest gift that anybody's ever given me. Open Subtitles أنا هنا كي أشكرك، لقد أعطيتني أعظم هبة لم أخذها من أحد من قبل.
    You've given me hope that I might be able to control what happens when I'm cut. Open Subtitles لقد أعطيتني أملاً أنني قد أستطيع السيطرة على نفسي عندما أُجرّح
    Darling, You've given me the happiest 20 years of my life. Open Subtitles عزيزتي, لقد أعطيتيني أسعد 20 عاماً من حياتي
    You've given me the one thing I thought I'd never have... Open Subtitles لقد منحتني شيئاً واحداً لم أعتقد ... بأن أحصل عليه
    You've given me much more than I could've hoped for. Open Subtitles لقد أعطاني أكثر من ذلك بكثير من أنا يمكن كنت تأمل.
    Ever since I got here, You've given me nothing but crap. Open Subtitles منذ أن جئت إلى هنا لم تعطني شئ فقط التفاهات
    But I'm supposed to pay attention to yours and You've given me the strong sense, I have to say, that if I tell you something you don't want to hear you might very well just walk out of the room. Open Subtitles لكن من المفترض علي أن أنتبه لمشاعرك ويجب علي أن أقول، لقد أعطيتني إحساساً قوياً أني إن قلتُ لك شيئاً لا تريد سماعه
    You've given me the reference for how to become a full object Open Subtitles لقد أعطيتني الاشارة لكيفية أن أصبح الكائن الكامل
    You've given me all these hacking devices and mini cameras and this, uh, electromagnetic thing. Open Subtitles لقد أعطيتني كلّ أجهزة الإختراق هذه والكاميرات المُصغرة، وهذا الشيء الكهرومغناطيسي.
    You've given me the incident counts for the colony, and I say that this colony has been in operation for two and a half years. Open Subtitles لقد أعطيتني أعداد الحوادث في المستعمرة وأنا أقول أن هذه المستعمرة كانت تعمل لعامين ونصف العام
    You've given me so much already. This chap is cancelling his wedding Open Subtitles لقد أعطيتني الكثير حتى الآن ، لقد ألغى زواجه
    You've given me all the information I need. I can handle the rest from here. Open Subtitles لقد أعطيتني كل المعلومات التي احتاجها أستطيع أن أتولى الباقي من هنا
    You've given me no reason not to. Open Subtitles لقد أعطيتيني كل الأسباب لأفعل ذلك
    I just... You've given me enough. Open Subtitles أنا فقط لقد أعطيتيني ما يكفي
    Well, You've given me a lot to think about -- both of you. Open Subtitles ومؤخرا ضاجعت رئيسها حسنا , لقد منحتني الكثير لأفكر فيه كلاكما
    You've given me a great idea. Open Subtitles لقد أعطاني فكرة عظيمة.
    Now, I have given you an apology and a check, and You've given me nothing. Open Subtitles ،الآن، أعطيتك إعتذاراً وصكّا وأنتِ لم تعطني شيئا
    I had hoped we would be colleagues, but You've given me no choice. Open Subtitles تمنيت أن نكون الزملاء لكننك لم تعطيني أي خيار إبقَ ثابتاً
    You've given me a place to go... and a reason to get up in the morning. Open Subtitles لقد اعطيتني مكان لاذهب اليه وسبب يجعلني استيقظ صباحاً
    It's been so great to see all y'all, remembering'all the love and support that You've given me all my life. Open Subtitles عظيم جداً رؤيتكم كلكم تذكّر كل المحبة والدعم الذي أعطيتموني إياه بكل حياتي
    We could expand on this three measly answers You've given me thus far. Open Subtitles بوسعك التكلم بالتفصيل حيال الأجوبة الثلاثة التافه التي أعطيتني إياها سابقاً.
    You've given me an interesting set of new suspects. Open Subtitles حسناً ، لقد أعطيتنى للتو مجموعة . جديدة مثيرة للإهتمام من المشتبه بهم
    You've given me no choice, Walker. Open Subtitles أنت لم تترك لي أي خيار
    And I'm really grateful You've given me this shot. Open Subtitles و انا حقاً ممتنه جداً أنك أعطيتني فرصة
    I really appreciate all the help You've given me. Open Subtitles أقدّر فعلاً كلّ المساعدة التي منحتني إياها.
    I know I haven't given back as much as You've given me. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم اقدم لكم شيئا بقدر ما قدمتموه لي.
    Repaying you for the life You've given me. Open Subtitles ظننت أني سأعوّضك مقابل الحياة التي وهبتني إياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more