"you a cab" - Translation from English to Arabic

    • لك سيارة أجرة
        
    • لكِ سيارة أجرة
        
    • لك سيّارة أجرة
        
    • لك تاكسي
        
    • سيارة أجرة لك
        
    • لك بسيارة أجرة
        
    • لك تاكسى
        
    • لكِ أجرة
        
    • لكِ سيّارة أجرة
        
    • لك سيارة اجرة
        
    • سياره أجره
        
    • لكَ سيارة أجرة
        
    I didn't want to let him in. I'll call you a cab. Open Subtitles أنا لم أرده أن يدخل أساسا سوف أحضر لك سيارة أجرة
    You get Oberon to call you a cab, all right. Open Subtitles اجعل أوبيرون يطلب لك سيارة أجرة ، حسناً ؟
    No way, not in this state. I'll call you a cab. Open Subtitles مستحيل ، ليس في مثل هذه الحالة سأطلب لك سيارة أجرة
    I just ran down to grab you a cab because you shouldn't be waiting outside on the curb. Open Subtitles لقد خرجت لأوقف لكِ سيارة أجرة لأنه لا ينبغي عليكِ أن تنتظري على الرصيف
    All right, all right. At least let me hail you a cab. Open Subtitles حسناً، حسناً، دعيني أوقف لك سيّارة أجرة على الأقل
    - You want me to call you a cab? Open Subtitles هل تريد مني أن أطلب لك تاكسي ؟
    I can't let you drive. Get you a cab? Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالقيادة هل أطلب لك سيارة أجرة ؟
    Are you calling my husband a Nazi? I'm going to call you a cab. Open Subtitles أتنعت زوجي بالنازي؟ سأطلب لك سيارة أجرة.
    You know what. I think we've been drinking too much. I'll just make us some espresso, I'll call you a cab. Open Subtitles إننا ثملنا كثيراً يمكنني أن أقوم بتحضير قهوة ومن ثم أطلب لك سيارة أجرة
    I was gonna say call you a cab. I don't know you. Open Subtitles كنت سأقول أنني سأطلب لك سيارة أجرة لأنني لا أعرفك
    Okay, Quinn, I think it's time we call you a cab. Open Subtitles حسنا ياكوين , أعتقد إنه حان الوقت لنستدعي لك سيارة أجرة
    Yes,ma'am,and I'm a pirate. Should I call you a cab? Open Subtitles نعم سيدتي , وانا قرصان هل تريدين اطلب لك سيارة أجرة ؟
    Nice is bringing you home. Nice is calling you a cab. Open Subtitles اللُطف هو أن يحضركِ للمنزل اللُطف هو أن يطلب لكِ سيارة أجرة
    You told me to call you a cab at 10:00. It's 10:00. Open Subtitles لقد طلبتِ مني أن أحضر لكِ سيارة أجرة في العاشرة انها العاشرة
    I called you a cab to the airport. Open Subtitles طلبت لكِ سيارة أجرة إلى المطار
    I know. I'm gonna get you a cab. Open Subtitles أعلم ذلك , سوف أجلب لك سيّارة أجرة
    Do you want me to call you a cab or-No, I can find my own way. Open Subtitles هل تريد مني ان اطلب لك تاكسي او... لا, استطيع ان اجد طريقي بنفسي.
    Um, what we're gonna do now is I'm gonna call you a cab, and we'll get you back to the apartment. Open Subtitles ما سنفعله الآن هو أنني سأطلب سيارة أجرة لك وسنعيدك إلى الشقة.
    Well, that was a long time ago. Can I call you a cab? Open Subtitles حسناً، لقد كان هذا منذ مدة طويلة، هل أتصل لك بسيارة أجرة
    We'll call you a cab. Open Subtitles لك تاكسى نستدعى سوف
    - At least let me get you a cab. Open Subtitles -على الأقل دعيني أجلب لكِ أجرة .
    - I'll call you a cab. - No, no, no, it's fine. Open Subtitles ــ سأستدعي لكِ سيّارة أجرة ــ لا، لا، لا بأس
    Come on, I'll get you a cab or something, but just- Open Subtitles هيا سااجلب لك سيارة اجرة او شيء ما ولكن فقط
    So how about I call you a cab? Open Subtitles ماذا لو أطلب لك سياره أجره ؟
    Want me to call you a cab a town car, a limo? Open Subtitles هل تردينى أن أطلب لكَ سيارة أجرة سيارة مدينة , ليموزين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more