"you a chance" - Translation from English to Arabic

    • لك فرصة
        
    • عليك فرصة
        
    • فرصةً
        
    • لكم فرصة
        
    • فرصة ماذا تفعلين
        
    • عليكم فرصة
        
    I offered you a chance to be part of something special. Open Subtitles لقد قدمت لك فرصة كي تكون عضواً في شيء مميز.
    Going to the hearing gives you a chance to speak directly to the brass and clear your name. Open Subtitles الذهاب الى السمع يتيح لك فرصة أن يتكلم مباشرة إلى النحاس ومسح اسمك.
    I merely offer you a chance to demonstrate to your father that you are the most deserving heir. Open Subtitles أنا أقدم لك فرصة فحسب لتثبت لوالدك أنك الوريث الأكثر استحقاقًا
    I'm offering you a chance to start the American Revolution. Open Subtitles أنا أعرض عليك فرصة لبدأ الثورة الأمريكية
    No. I offer you a chance to avoid such misery and join me. Open Subtitles كلّا، إنّي أعرض عليك فرصة لتجنّب هذا الشقاء والانضمام إليّ.
    Why don't I give the two of you a chance to reacquaint. Open Subtitles لما لا أعطي لكما أنتما الأثنان فرصةً لمعرفة أخبار بعضكما البعض
    I'm offering you a chance to keep your criminal man from doing time for kidnapping my son. Open Subtitles أنا أقدم لكم فرصة للحفاظ على الرجل الإجرامي الخاص بك من القيام الوقت لخطف ابني.
    So, due to a pitiful heart, I gave you a chance. Open Subtitles لذلك , يرجع ذلك إلى قلب بآئس , قدمت لك فرصة
    The other advantage of patience is it gives you a chance... to find out if the situation has changed. Open Subtitles بعد تركك للعديد من الفرص بالفلتان الميزة الأخرى في الصبر أنها تتيح لك فرصة
    I offer you a chance to carve out your own fate. Open Subtitles أنا أقدم لك فرصة. لتؤسس ايمانك الخاصة بك.
    I was giving you a chance to prove that you were exceptional. Open Subtitles كنت مما يتيح لك فرصة ل إثبات أنك استثنائية.
    You said guys like us never start over. I'm offering you a chance to do just that. Open Subtitles لقد قلت أن الرجال من أمثالنا لا يبدأوا من جديد وأنا أقدم لك فرصة لتحقق هذا
    You know, all I've done is offer you a chance. Open Subtitles تعلم أني كل ما فعلته أني قدمت لك فرصة
    We've given you a chance to get your personal possessions. Open Subtitles لقد قدمنا لك فرصة للحصول على ممتلكاتك الشخصية
    I want to offer you a chance to use your brain. Open Subtitles أريد ان اعرض عليك فرصة الاستفادة من ذكائك
    I'm offering you a chance to cross it with me, but from the west, and you'll be paid in gold. Open Subtitles أنا أعرض عليك فرصة أن تبنيها معي ولكن من الغرب وسأدفع لك ذهباً
    So I am offering you a chance to get it back and to wield power over his entire family. Open Subtitles وأخذها بكاملها لنفسه لذا فأنا أعرض عليك فرصة لاستعادتها ولتمتلك القوة على عائلته كلها
    She gave you a chance you didn't deserve, and you took advantage of her. Open Subtitles لقد أعطتك فرصةً أنت لا تستحقها وقمت بإستغلالها
    I gave you a chance to be honest with me. And you chose to lie. Open Subtitles أعطيتكِ فرصةً لتكوني صادقةً معي، وأخترتي أن تكذبي
    And all I'm doing is offering you a chance to become your own man again. Open Subtitles وكل ما أفعله هو تقديم لكم فرصة ليصبح الإنسان الخاصة بك مرة أخرى.
    I'm not trying to give you excuses, I'm trying to give you a chance. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أقدم لكم أعذار, أنا أحاول أن أقدم لكم فرصة.
    I'm giving you a chance. Go. Hey. Open Subtitles سأعطيك فرصة ماذا تفعلين ؟
    I'm offering you a chance to try to break the toughest person on The Farm. Open Subtitles أنا أعرض عليكم فرصة محاولة تحطيم أقسى شخص في المزرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more