"you actually" - Translation from English to Arabic

    • أنت في الحقيقة
        
    • كنت في الواقع
        
    • هل فعلا
        
    • أنت حقاً
        
    • أنت بالفعل
        
    • أنت فعلاً
        
    • هل حقاً
        
    • أنت في الواقع
        
    • انت في الحقيقة
        
    • أنتِ حقاً
        
    • أنت حقا
        
    • أنت فعلا
        
    • كنت فعلا
        
    • في الواقع أنت
        
    • انت حقا
        
    you actually haven't seen this boy in almost a year. Open Subtitles أنت في الحقيقة لم تريْ هذا الفتى تقريبا لسّنة
    I can't believe you actually organized a trip for me. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت في الواقع تنظيم رحلة بالنسبة لي.
    you actually lost money by going into work today? Open Subtitles هل فعلا فقدت المال بذهابك إلى العمل اليوم؟
    Are you actually building something out of all this junk? Open Subtitles الكابتن: هل أنت حقاً تصنع شيئاً من هذه الخردة؟
    So, you actually tried to slow him down and he blocked your access? Open Subtitles إذن، أنت بالفعل حاولت أن تبطئه وهو حجب عنك الولوج ؟
    you actually think that I had something to do with Gardner's murder. Open Subtitles أنت فعلاً تعتقد بأن لي دخل ما في جريمة قتل جاردنر
    Do you actually believe any of that shit you just said? Open Subtitles هل حقاً تصدق شيء من هذا الهراء الذي قلته ؟
    you actually made the topological configuration of multiple dimension seem interesting. Open Subtitles لا,لا.أنت في الواقع جعلت التشكيل الطوبولوجي للبعد المضاعف يبدو ممتعا
    You know, Russell, instead of deflecting, why don't you actually share something? Open Subtitles تَعْرفُ، روسل، بدلاً مِنْ أنْ يَنحرفَ، الذي لا أنت في الحقيقة شيء سهمِ؟
    So you actually did the right thing for a situation like this. Open Subtitles أنت في الحقيقة عَملتَ الشّيء الصّحيح في مثل هذه الحالة
    the funny thing is you actually got out. you followed a dream. Open Subtitles ولكنأتعلمالأمرالمضحك, أنت في الحقيقة خرجت. إتخذت قرار, وذهبت فحسب.
    you actually spoke Russian to a fellow Russian spy in this very room. Open Subtitles كنت في الواقع تحدث الروسية إلى الجاسوس الروسي زملائه في هذه القاعة.
    you actually understand what these guys are thinking? Open Subtitles كنت في الواقع فهم ما يفكر به هؤلاء الرجال؟
    you actually think Roman would help you hunt a Mutt? Open Subtitles كنت في الواقع أعتقد الروماني سوف يساعدك على اصطياد المغفل؟
    But do you actually fancy her in real life? Open Subtitles ولكن هل فعلا نزوة لها في الحياة الحقيقية؟
    you actually have access to the NSA database? Open Subtitles أنت حقاً لديك تصريح للدخول لقاعدة بيانات وكالة الامن القومى
    Oh, dear God, it's true. you actually do work here. Open Subtitles أوه، رباه، أنه صحيح أنت بالفعل تعملُ هنا
    - you actually suffer less injuries. - Are you advocating drinking and driving? Open Subtitles أنت فعلاً تعاني من إصابات أقل هل أنت مناصر للقيادة تحت تأثير الكحول ؟
    Are you actually disappointed that I've resolved this issue? Open Subtitles هل حقاً خاب ظنك لأنني حللتُ هذه المشكلة ؟
    No, I'm... you actually went to school with me. Open Subtitles لا، أنا أنت في الواقع ذهبت إلى المدرسة معي
    No, you actually don't need to wash raw denim. Open Subtitles لا انت في الحقيقة لا تحتاجين غسل البنطال
    you actually think a guy that you don't even remember called to tell me that you have super gonorrhea? Open Subtitles أنتِ حقاً تظنين أن شاب لا تتذكرينه حتى إتصل بي أنا ليخبرني أنكِ مصابة بمرض السيلان؟
    Yeah. [soft music playing] [both sigh] Speaking of perplexity, do you actually know how a woman gets pregnant? Open Subtitles أجل بمناسبة الحديث عن الحيرة , هل أنت حقا تعلم كيف تصبح المرأة حامل ؟
    you actually called your boat Sea Me Now? Open Subtitles أنت فعلا تسمى القارب الخاص بك سي مي الآن؟
    you actually expect us to sit around here until dawn? Open Subtitles كنت فعلا نتوقع منا أن نجلس هنا حتى الفجر؟
    Wow, I'm impressed. you actually learned to speak Hindi. Open Subtitles لقد أتعجبتُ ، في الواقع أنت تعلمت التحدث بـ الهندي
    ...are you actually considering saying no to a six-year-old girl with actual words coming out of her little mouth? Open Subtitles هل انت حقا تنوي ان تقول لا لطفلة عمرها ست سنوات حيث تخرج كلمات حقيقية من فمها الصغير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more