"you ain't gonna" - Translation from English to Arabic

    • أنت لن
        
    • كنت لا ستعمل
        
    • أنت لَنْ
        
    • أنت لا ستعمل
        
    • إنك لن
        
    • أتريد بعد كل هذا أن
        
    You ain't gonna get me shot up. You better make that money. Open Subtitles أنت لن تصيبني بالعيار الناري من الأفضل أن تجني ذلك المال
    You ain't gonna be able to work here no more. Open Subtitles أنت لن تكون قادرة على العمل هنا لا أكثر.
    Well, if You ain't gonna do it, who's gonna do it? Open Subtitles حسناً ، إذا أنت لن نفعلي ذلك من سيفعل ذلك ؟
    I don't care what you're doing, if you don't get here right now, You ain't gonna have no house. Open Subtitles لا يهمني ما تقومون به، إذا كنت لا تحصل هنا الآن، كنت لا ستعمل لديهم أي منزل.
    Why do you have a schedule if You ain't gonna use it? Open Subtitles الذي عِنْدَكَ a جدول إذا أنت لَنْ تَستعملَه؟
    And so long as I'm still breathing, You ain't gonna harm a hair on this child's head. Open Subtitles وطالما انا لا يزال يتنفس، أنت لا ستعمل تضر الشعر على رأس هذا الطفل.
    You ain't gonna put us out of work, are you? Open Subtitles إنك لن تجعلنا عاطلين عن العمل أليس كذلك؟
    But You ain't gonna see that freedom because you're gonna be a casualty of the anarchy that brings it into being! Open Subtitles لكن أنت لن ترى الحرية لأنك ستكون قتيل معركة الفوضى الآتيه إلى الوجود
    Come on, bro. You ain't gonna kill no one. Open Subtitles ما بالك، يا أخي، أنت لن تقتل أحداً
    You ain't gonna win unless you got good folks behind you, and you let them do their job, like they should. Open Subtitles أنت لن تفوز إذا لم يكن خلفك بعض الرفاق الجيدين وتجعلهم يقومون بعملهم كما يجب أن يكون
    You ain't gonna be around to see yourboy. And you ain't going to Florida. Open Subtitles أنت لن تتمكن من رؤية ولدك ولن تذهب إلى فلوريدا.
    Nigga, You ain't gonna do nothin'... but try and go fuck Gina, nigga. Open Subtitles ايها الزنجي,أنت لن تقوم بعمل أي بشئ لكن حاول الذهاب الي جينا, ايها الزنجي.
    One thing is for sure: You ain't gonna be driving no fence posts, will you? Open Subtitles شيء واحد مؤكد: أنت لن تقود حيث لا يوجد سياج؟
    You ain't gonna let no skein of geese scare you? Open Subtitles أنت لن تسمح لجديلة متشابكة من الاوز اخافتك؟
    Look, friend, we can talk about candy all day but You ain't gonna convince me that blue was a bad way to go. Open Subtitles نظرة, صديق, يمكننا الحديث عن الحلوى كل يوم ... ولكن ... كنت لا ستعمل إقناعي هو أن الأزرق بطريقة سيئة للذهاب.
    You finna leave, You ain't gonna tell her you're going? Open Subtitles يمكنك ترك finna، كنت لا ستعمل أقول لها أنت ذاهب؟
    You best call me back, son, or You ain't gonna have a job waitin'when you get back here. Open Subtitles استدعاء أفضل لي مرة أخرى، والابن، أو كنت لا ستعمل ديك تنتظرين المهمة " عندما تحصل إلى هنا.
    You ain't gonna see me for dust, Zuko. Open Subtitles أنت لَنْ تَراني من الغبارِ،زوكو
    You ain't gonna get nobody to come out here. Open Subtitles أنت لَنْ تَحْصلَ على أحد للخُرُوج هنا
    You ain't gonna get arrested for anything. Open Subtitles أنت لا ستعمل الحصول على القبض عن أي شيء
    You ain't gonna do shit! Open Subtitles إنك لن تستطيع شيئاً
    Damn if You ain't gonna die for'em, too. Open Subtitles أتريد بعد كل هذا أن تموت أيضا من أجلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more