"you all the time" - Translation from English to Arabic

    • بك طوال الوقت
        
    • لك طوال الوقت
        
    • عليك طوال الوقت
        
    • في كل وقت
        
    • بك طيلة الوقت
        
    • بكِ طوال الوقت
        
    • بكَ طوال الوقت
        
    • معك طوال الوقت
        
    • إليك طوال الوقت
        
    • تراقبك طوال الوقت
        
    • كُلّ الوَقت
        
    • لك دائما
        
    • لك كل الوقت
        
    • اليك دائما
        
    • اليك طوال الوقت
        
    I think of you all the time. It almost makes me hate you for it. Open Subtitles أفكر بك طوال الوقت وأكاد أكرهك لهذا السبب
    And I certainly don't want to have to think about you all the time, trying to come in early, see your name on the board, come up with that one thing that's gonna make you smile Open Subtitles و من دون شك لم أود أن أفكر بك طوال الوقت محاولا أن آتي باكرا لأرى إسمك على اللوح أفكر بأمر واحد يجعلك تبتسمين
    It was awful for me, too. I missed you all the time. Open Subtitles كان فظيعا بالنسبة لي أيضا أشتقت لك طوال الوقت
    That's not true. I ask about you all the time. Open Subtitles هذا ليس صحيحا ، أنا أسأل عليك طوال الوقت
    I want to spend more time with you, all the time. Open Subtitles أريد أن تنفق المزيد من الوقت معك، في كل وقت.
    If it makes you feel any better, I think about you all the time too. Open Subtitles إن كان يجعلك تشعر بتحسن، فأنا أفكر بك طيلة الوقت أيضًا.
    I thought about you all the time, I want to be only with you. Open Subtitles أفكر بكِ طوال الوقت لا أريد إلا أن اكون معك
    So you've come here to ask me to look after you all the time. Open Subtitles إذًأ فقد أتيتَ إلى هنا لتطلب منّي أن أعتني بك طوال الوقت.
    Listen, it goes without saying I've always been proud of you, and I brag about you all the time. Open Subtitles اسمع ان ذلك مفهوم بدون ان اقوله انني كنت فخورا بك دوما و انا اتبجح بك طوال الوقت
    Like, warm, sociable, people around you all the time. Open Subtitles مثل أنك محبوب , مقبول اجتماعيا الناس محيطون بك طوال الوقت
    i'll be thinking of you all the time, but i have to let you go. Open Subtitles سأفكّر بك طوال الوقت ولكن لا بد لي ان اتركك
    You know, Max, since all this started I've thought about you all the time. Open Subtitles هل تعلم يا ماكس ، منذ أن بدأ كل هذا كنت أفكر بك طوال الوقت
    Is this what it's like for you all the time? Open Subtitles هل هذا ما يبدو بالنسبة لك طوال الوقت ؟
    You know, just like the kind of guy who would smile at you all the time, no matter what, you know? Open Subtitles كما تعلم، إنّه من نوع الرجال الذي يبتسم لك طوال الوقت مهما كان الحال، كما تعلم ؟
    I'm sure you must have women throwing themselves at you all the time. Open Subtitles أنا مُتأكّدة أنّ لديك نساء يرمين بأنفسهنّ عليك طوال الوقت.
    Well, that's understandable... because I used to worry about you all the time, but... Open Subtitles نعم, فهمت ما تقصدينه لأنني كنت أنا من يقلق عليك طوال الوقت
    And even though we don't get to see you all the time because you're so busy with Peter and the campaign and changing your Brita filters or whatever it is you white people do, Open Subtitles وعلى الرغم من أننا لا تحصل على رؤيتك في كل وقت لأنك مشغول جدا مع بيتر والحملة وتغيير مرشحات بريتا الخاص بك أو ما هو عليه أنت الناس البيض تفعل،
    Knowing what people think about you all the time. Open Subtitles أن تعرف رأي الآخرين بك طيلة الوقت.
    I just think about you all the time and I miss you so much. Open Subtitles أنا أفكرٌ بكِ طوال الوقت و أفتقدٌكِ كثيراً
    desires... strange feelings... and I think about you all the time! Open Subtitles رغبات ...احاسيس غريبة وافكر بكَ طوال الوقت
    You don't have to have it with you all the time, right? Open Subtitles إنك لست مضطراً لحمله معك طوال الوقت ، أليس كذلك ؟
    He's, like, all over you all the time. Open Subtitles استيقضي إنه يحاول التودد إليك طوال الوقت
    The problem is you begin to feel eyes on you all the time. Open Subtitles المشكلة هي أنك ستبدأ بالشعور بأن هناك أعيناً تراقبك طوال الوقت
    By the way, Jim talks about you all the time. Open Subtitles بالمناسبة، محادثات جيِم عنك كُلّ الوَقت.
    I listen to you all the time and... Well, maybe you could help me. Open Subtitles انا استمع لك دائما وربما هناك طريقة تستطيع ان تساعدني بها
    I got a feeling the Chair will give you all the time you need. Open Subtitles أعتقد أن المقعد سيتيح لك كل الوقت الذي تحتاج له
    It happens to you all the time. Open Subtitles تحدث اليك دائما
    You just have to have everyone seeing you all the time. Open Subtitles أنك فقط عليك أن تجعل الجميع ينظرون اليك طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more