"you are right" - Translation from English to Arabic

    • أنت محق
        
    • أنت على حق
        
    • أنت صحيح
        
    • أنتِ محقة
        
    • أنت محقة
        
    • انت على حق
        
    • كنت على حق
        
    • انت محق
        
    • أنت مُحق
        
    • انك محق
        
    • أنك محق
        
    • أنتِ محقّة
        
    • أنتِ مُحقة
        
    • أنك على حق
        
    • انت محقة
        
    You are right. Hear that Bobby? Your brother talks so well. Open Subtitles أنت محق , أرأيت يا بوبي أخـــوك يقــــول كــلامـــاً منطقــــــياً
    No You are right, it's totally normal to lie in the grass and stare at the sky. Open Subtitles كلا، أنت محق. من الطبيعي أن تستلقي وتتأمل السماء
    You are right to understand that politics requires courage. Open Subtitles أنت على حق في فهم أن السياسة تتطلب الشجاعة
    You are right, but we are holding American prisoners at a nearby village Open Subtitles أنت على حق. لكننا لدينا أسرى أمريكيين في مكان قريب من القرية
    Perhaps You are right, but I had been thinking he was alive. Open Subtitles ربما أنت صحيح لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ بأنّه كَانَ حيَّ
    I mean, do you really want him handsing all the guests again? Come on! No, You are right. Open Subtitles أعنّي ، هل حقاً نريده أن يخيف الضيوف مرةً آخرى أنتِ محقة ، نعم أنتِ محقة
    Good news, I found a size eight in navy. No, You are right. That package should have arrived by now. Open Subtitles لا أنت محق من المفرتض أن الطرد قد وصل بالفعل
    You are right. I do have the power, I have all the power in the world! Open Subtitles أنت محق, لدي القوة بالفعل, لدي كل القوة في العالم
    Okay! The games have nothing to do with children. You are right. Open Subtitles بلى، المباريات لن تفعل شيئاً بالأطفال، أنت محق.
    You know what, honey, You are right. I'm sorry. Open Subtitles أتعلم ماذا عزيزي أنت محق , أنا آسفة
    The point is the two of You are right here right now, and you know what you want. Open Subtitles وهذه النقطة هي اثنين من أنت على حق هنا الآن، وأنت تعرف ما تريد.
    - Come on PRG You are right . We are wrong! Open Subtitles لا، لا، أنت على حق ، أذهب، أذهب، نحن على خطأ
    - You are right, Dmitry. It is time to make a stand and fight. We are Russian. Open Subtitles أنت على حق يا ديميتري حان الوقت للوقوف و القتال، فنحن روسين
    You are right Alan, We must keep the banana. Open Subtitles أنت على حق آلان، يجب علينا أن نحافظ على الموز.
    Brother, You are right. So now tell me, who is innocent and who is not? Open Subtitles يأخي أنت صحيح الإسلام لا يعلمنا أن
    Yes. You are right. That is what I should do. Open Subtitles نعم , أنتِ محقة , هذا الذي علي فعله
    You are right. - Sex does not have to be a big deal. Open Subtitles أنت محقة نعم , الجنس لا يجب أن يكون أمراً مهماً
    - Everything there looks pretty harmless. - You are right, my friend. Open Subtitles كل شئ هناك يبدو غير مؤذى انت على حق يا صديقى
    It's not like physics research, where you can wait for 30 years before you know if You are right. Open Subtitles إنها ليست مثل أبحاث الفيزياء حيث يمكنك الانتظار لمدة 30 عاما قبل أن تعرف إذا كنت على حق
    You are right. I never should have taken it off. Open Subtitles انت محق, ما كان يجب ان ازيله عن وجهي
    Well, you're right about that, Father, You are right about that. Open Subtitles أنت مُحق بشأن هذا، يا ابتي. أنت مُحق بشأن هذا.
    You are right sir, but we really cannot have a dance party without girls sir... and actually sir I have sort of promised the boys. Open Subtitles انك محق سيدي لكن لا يمكننا اقامة حفلة رقص بدون الفتيات وبالحقيقة لقد اقسمت بعض الوعود للشباب
    I am even prepared to admit that You are right sometimes. Open Subtitles وأنا مستعد أيضاً أن أعترف أنك محق بعض الأحيان
    You are right. Open Subtitles أنتِ محقّة.
    - None of this is his doing. - No. You are right, my dear. Open Subtitles ـ لم يفعل أى من تلك الأشياء ـ لا ، أنتِ مُحقة يا عزيزتي
    Or worse, that You are right and there is nothing. Open Subtitles أو الأسوأ, أنك على حق وأنه لا يوجد شيء
    Well, perhaps You are right. Open Subtitles حسنا، ربما انت محقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more