| You are right. Hear that Bobby? Your brother talks so well. | Open Subtitles | أنت محق , أرأيت يا بوبي أخـــوك يقــــول كــلامـــاً منطقــــــياً |
| No You are right, it's totally normal to lie in the grass and stare at the sky. | Open Subtitles | كلا، أنت محق. من الطبيعي أن تستلقي وتتأمل السماء |
| You are right to understand that politics requires courage. | Open Subtitles | أنت على حق في فهم أن السياسة تتطلب الشجاعة |
| You are right, but we are holding American prisoners at a nearby village | Open Subtitles | أنت على حق. لكننا لدينا أسرى أمريكيين في مكان قريب من القرية |
| Perhaps You are right, but I had been thinking he was alive. | Open Subtitles | ربما أنت صحيح لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ بأنّه كَانَ حيَّ |
| I mean, do you really want him handsing all the guests again? Come on! No, You are right. | Open Subtitles | أعنّي ، هل حقاً نريده أن يخيف الضيوف مرةً آخرى أنتِ محقة ، نعم أنتِ محقة |
| Good news, I found a size eight in navy. No, You are right. That package should have arrived by now. | Open Subtitles | لا أنت محق من المفرتض أن الطرد قد وصل بالفعل |
| You are right. I do have the power, I have all the power in the world! | Open Subtitles | أنت محق, لدي القوة بالفعل, لدي كل القوة في العالم |
| Okay! The games have nothing to do with children. You are right. | Open Subtitles | بلى، المباريات لن تفعل شيئاً بالأطفال، أنت محق. |
| You know what, honey, You are right. I'm sorry. | Open Subtitles | أتعلم ماذا عزيزي أنت محق , أنا آسفة |
| The point is the two of You are right here right now, and you know what you want. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي اثنين من أنت على حق هنا الآن، وأنت تعرف ما تريد. |
| - Come on PRG You are right . We are wrong! | Open Subtitles | لا، لا، أنت على حق ، أذهب، أذهب، نحن على خطأ |
| - You are right, Dmitry. It is time to make a stand and fight. We are Russian. | Open Subtitles | أنت على حق يا ديميتري حان الوقت للوقوف و القتال، فنحن روسين |
| You are right Alan, We must keep the banana. | Open Subtitles | أنت على حق آلان، يجب علينا أن نحافظ على الموز. |
| Brother, You are right. So now tell me, who is innocent and who is not? | Open Subtitles | يأخي أنت صحيح الإسلام لا يعلمنا أن |
| Yes. You are right. That is what I should do. | Open Subtitles | نعم , أنتِ محقة , هذا الذي علي فعله |
| You are right. - Sex does not have to be a big deal. | Open Subtitles | أنت محقة نعم , الجنس لا يجب أن يكون أمراً مهماً |
| - Everything there looks pretty harmless. - You are right, my friend. | Open Subtitles | كل شئ هناك يبدو غير مؤذى انت على حق يا صديقى |
| It's not like physics research, where you can wait for 30 years before you know if You are right. | Open Subtitles | إنها ليست مثل أبحاث الفيزياء حيث يمكنك الانتظار لمدة 30 عاما قبل أن تعرف إذا كنت على حق |
| You are right. I never should have taken it off. | Open Subtitles | انت محق, ما كان يجب ان ازيله عن وجهي |
| Well, you're right about that, Father, You are right about that. | Open Subtitles | أنت مُحق بشأن هذا، يا ابتي. أنت مُحق بشأن هذا. |
| You are right sir, but we really cannot have a dance party without girls sir... and actually sir I have sort of promised the boys. | Open Subtitles | انك محق سيدي لكن لا يمكننا اقامة حفلة رقص بدون الفتيات وبالحقيقة لقد اقسمت بعض الوعود للشباب |
| I am even prepared to admit that You are right sometimes. | Open Subtitles | وأنا مستعد أيضاً أن أعترف أنك محق بعض الأحيان |
| You are right. | Open Subtitles | أنتِ محقّة. |
| - None of this is his doing. - No. You are right, my dear. | Open Subtitles | ـ لم يفعل أى من تلك الأشياء ـ لا ، أنتِ مُحقة يا عزيزتي |
| Or worse, that You are right and there is nothing. | Open Subtitles | أو الأسوأ, أنك على حق وأنه لا يوجد شيء |
| Well, perhaps You are right. | Open Subtitles | حسنا، ربما انت محقة. |