How can you ask him that face to face? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تسأله ذلك وجهاً لوجه ؟ |
He's a guy who won't get the radio even if you ask him. | Open Subtitles | وهو رجل لن الحصول على الراديو حتى لو كنت تسأله. |
So, uh, what made you ask him if the research was stolen? | Open Subtitles | إذن ، ما الذي جعلك تسأليه لو أن البحث سُرق ؟ |
If you ask him, he's every girl's knight in shining armour. | Open Subtitles | إن سألته فهو فارس كل فتاة في درع لمّاع إن سألتني أنا |
Why don't you ask him if he's having a garage sale? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل عنه إذا انه هو وجود مرآب للبيع؟ |
OK. Make sure you ask him about the weekend. | Open Subtitles | حسناً،لا تنسى أن تسألينه عن عطلة نهاية الأسبوع |
Why didn't you ask him to get us into quarantine? | Open Subtitles | لماذا لم تطلب منه أن يدخلنا الحجر الصحي ؟ |
If you ask him to recuse himself, he'll turn you down, and then he'll hold it against you | Open Subtitles | إذا طلبت منه أن يتنحى سيرفض طلبك ثم سيحمل الأمر ضدك |
Sheriff, why don't you ask him where he got the Moonshine? | Open Subtitles | لماذا لا تسأله يا مأمور من أين آتى بـ"موون شاين"؟ |
No one know for sure. He changes the story every time you ask him. | Open Subtitles | لا احد يعلم على وجه الدقه, فهو يغير روايته في كل مره تسأله فيها |
you ask him who he trusts to get to the bottom of this, you or us? | Open Subtitles | لما لا تسأله بمن يثق بأنه كفيل بحمايته ، أنتَ أم نحن؟ |
And make sure you ask him if he knows anything about the sunflower samurai, okay? | Open Subtitles | وتأكد من أن تسأله عن ساموراي عباد الشمس، موافق ؟ |
You're his teammate now. Why don't you ask him? | Open Subtitles | أنت عضو في فريقه الآن، لمَ لا تسأله بنفسك ؟ |
But you will never know, unless you ask him, Victoria. | Open Subtitles | لكنكِ لن تعرفي ابداً اذا لم تسأليه يافيكتوريا |
Maybe, but you'll never know for sure unless you ask him. | Open Subtitles | ربما، لكنك لن تعرفي بسكل أكيد حتى تسأليه |
You've just got to pick up the phone, and you ask him out for dinner. I am sophisticated. | Open Subtitles | عليكِ أنّ ترفعي سماعه الهاتف ، فحسب و تسأليه للخروج لتناول العشاء |
IF you ask him in a supportive, non-confrontational manner, he'll give you a calm, logical answer. | Open Subtitles | اذا سألته بود وبدون تهجم سيعطيك جواب بمنطقية وهدوء |
It doesn't matter what you ask him. | Open Subtitles | لا يهم ما تسأل عنه. |
I'll tell you what, when we get out of here, and we find him, and I'll hold him down while you ask him. | Open Subtitles | سأخبرك بأمراً,عندما نخرج من هنا و نجده سأمسكه بينما تسألينه, اتفقنا؟ |
When you ask him to pledge his net worth... | Open Subtitles | وحين تطلب منه أن يتعهد بالتبرع بصافي أصوله... |
If you ask him to come with an invitation card, I'm sure that he will come. | Open Subtitles | ان طلبت منه المجيء ببطاقة دعوة فأنا متأكدة انه سيأتي |
Next time Red messes with you, ask him about Gearbox. | Open Subtitles | فى المرة القادمة التى يعبث فيها معك اسأله عن علبة الترو |
Did you ask him if he was good, or did he tell you he was good? | Open Subtitles | هل أنتِ سألتيه , إن كان قادراً على تحمّل المسؤولية أم هو من قال لكِ أنّهُ قادر على ذلك ؟ |
Would you ask him to check how many sick days I've taken... since I've worked here? | Open Subtitles | اسأليه كم يوماً أخذت كإجازة مرضية ؟ منذ بدأت العمل هنا |
You know, that thing when you ask him for a day off? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين، الحركة التي يفعلها عندما تطلبين منه إجازة ليوم؟ |
Can you ask him to give me a chance? | Open Subtitles | هلا سألتية أن يعطيني فرصة؟ |
Why don't you ask him at our little wedding-planning dinner? | Open Subtitles | لماذا لا تَسْألُه في تخطيط عشاءِ زفافنا الصَغيرِ؟ |
Why didn't you ask him all the crazy-ass questions you asked all of my other boyfriends? | Open Subtitles | لم لم تطرحي عليه كل تلك الأسئلة المجنونة التي طرحتها على الآخرين من خلائلي ؟ |