"you asked me to" - Translation from English to Arabic

    • طلبت مني أن
        
    • لقد طلبت مني
        
    • طلبتِ منّي
        
    • لقد طلبتي مني
        
    • أنت طلبت مني
        
    • طلبت مني ان
        
    • طلبتِ مني أن
        
    • لقد طلبت منى أن
        
    • طلبت منّي أن
        
    • انت طلبت مني
        
    • أنت طلبت منني
        
    • طلبت مني ذلك
        
    • طلبتي مني أن
        
    • طلبتي مني ان
        
    • سألتني أن
        
    You said you were having visions, and you were afraid, and you asked me to come, and so I did. Open Subtitles أنت قلت أنه كان لديك تخيلات, و كنت خائفاً, و قد طلبت مني أن آتي, و قد فعلت.
    you asked me to be here at noon and on a Saturday. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أكون هنا في الظهيرة و يوم الأحد
    you asked me to bring him here so he stops selling. Did he? Open Subtitles طلبتِ منّي أن أحضره هنا حتى يتوقف عن البيع، أتوقف؟
    you asked me to help you, and I'm here to help. Open Subtitles لا ، لقد طلبتي مني المساعدة وأنا هنا لأفعل
    I seem to recall you asked me to get this fat! Open Subtitles يبدو أنني أتذكر أنك طلبت مني أن أكون بهذه البدانة
    For some reason, you asked me to wait till midnight. Open Subtitles لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل
    you asked me to get these guys off your back. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أبعد هؤلاء الرجال من طريقك.
    anyway, you asked me to run down to shop for some brown roast cause we're all out so of course i forget to ask you what kind. Open Subtitles على أي حال , أنت طلبت مني أن أذهب إلى المحل.. لأحضر لك بعض القهوة .. و بالطبع نسيت أن أسألك أي نوع ..
    From that first day, when you asked me to run your campaign, Open Subtitles منذ اليوم الأول، منذ أن طلبت مني أن أدير حملتك الانتخابية
    I know why you asked me to meet you here today. Open Subtitles أنا أعلم لم طلبت مني أن أقابلك هنا اليوم
    - you asked me to a movie after sex. Open Subtitles لقد طلبت مني مشاهدة فيلم بعد ممارسة الجنس
    No. But you know what? When you asked me to try on a dress and I said yes, Open Subtitles كلاّ، لكن عندما طلبتِ منّي تجربة فستان ووافقتُ، لمْ تكن لديّ فكرة أنّه سيكون فستان من هذا النوع.
    Now, you asked me to keep it a secret. Open Subtitles لقد طلبتي مني ان احافظ على ذلك بسريه
    you asked me to know him better i asked you to know him better not to think of marrying him Open Subtitles أنت طلبت مني ان اعرفه بشكل افضل طلبت منك ان تعرفيه بشكل افضل لا ان تفكري بالزواج منه
    Okay, but don't forget, you asked me to watch your back. Open Subtitles حسناً ، لكن لا تنسي لقد طلبتِ مني أن أحميكِ
    you asked me to become Father's instrument... against the Resistance. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أكون أداة الأب. ضد المقاومة.
    Is that why you asked me to meet you here... Open Subtitles حقاً؟ ألهذا السبب طلبت منّي أن ألتقي بك هنا؟
    Oh yeah, that stuff you asked me to look into the other day... Open Subtitles أوه نعم , تلك المادة انت طلبت مني النظر لها قبل ايامم
    I've done everything you asked me to do, okay? Open Subtitles عملت كلّ شيء أنت طلبت منني عمل، موافقة؟
    When you asked me to, I did my best. Open Subtitles عندما طلبت مني ذلك. فعلتها على أكمل وجه.
    you asked me to give Jason a position at Luthorcorp. Open Subtitles طلبتي مني أن أوظف جايسن في شركة لوثر كورب
    you asked me to figure out how to kill the Originals. I'm not done. Open Subtitles سألتني أن أجد طريقة لقتل الأصليّين، ولم أنتهِ بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more