"you been doing" - Translation from English to Arabic

    • كنت تفعل
        
    • كنت تفعلين
        
    • كنت تفعله
        
    • كنتِ تفعلين
        
    • وأنت تقوم
        
    • وأنت تفعل
        
    • كنتم تفعلون
        
    • كنتَ تفعله
        
    • أنت تفعل
        
    • أنت عُمِلتَ
        
    • وانت تفعل
        
    • هل كنت تقوم
        
    • وانت تعمل
        
    • و أنت تقوم
        
    • كنتم تفعلونه
        
    You better have a damn good excuse for what you been doing! Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك عذر جيد لما كنت تفعل
    If you don't mind my asking, what have you been doing in the way of sustenance since you turned? Open Subtitles إن لم يكن لديك مانع، ماذا كنت تفعل بشأن التغذية منذ تحولت؟
    Tell me. What have you been doing all these months? Open Subtitles أخبرينى ، ماذا كنت تفعلين طوال هذه الشهور ؟
    What have you been doing for the past five years? Open Subtitles ما الذى كنت تفعله طوال الخمس السنوات الماضية ؟
    By the gods, mother, what have you been doing? Open Subtitles يا الهي أمي ماذا كنتِ تفعلين لها ؟
    How long you been doing this exercise? Open Subtitles منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟ منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟
    I sent you Gogol, I sent you Heine. What have you been doing with yourself? Open Subtitles ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟
    What the hell you been doing these past 2 weeks? Open Subtitles ماذا كنت تفعل بحق الجحيم خلال الأسبوعيت الماضيين؟
    What have you been doing all this time, building snowmen? Open Subtitles ما الذي كنت تفعل طيلة هذا الوقت، تصنع رجل الثلج؟
    If that's the way you really feel, then why have you been doing all this? Open Subtitles طالما هذهِ ماهية شعوركَ، فلمَ كنت تفعل كلّ ذلك؟
    So, what've you been doing, since I saw you last? Open Subtitles اذن, ماذا كنت تفعل منذ آخر مرة رأيتك فيها ؟
    So what've you been doing for the last twenty years, sitting on your ass? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هنا لعشرين سنة جالساً على مؤخرتك ؟
    What have you been doing these past few months? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين خلال الاشهر القليلة الماضية ؟
    Have you been doing this to other families? Open Subtitles هل كنت تفعلين هذا بعائلات أخرى ؟
    Wait. What have you been doing for the past six months? Open Subtitles انتظر, و ما الذي كنت تفعله طوال الستة أشهر الماضية؟
    Well, that's a long time, what have you been doing? Open Subtitles انه وقت طويل ، ماذا كنتِ تفعلين ؟
    How long have you been doing this exercise? Open Subtitles منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟
    How long you been doing this? Open Subtitles منذ متى وأنت تفعل هذا؟
    What the hell have the three of you been doing all these years? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا كنتم تفعلون خلال تلك السنوات؟
    What have you been doing for 5 years? Open Subtitles و ما الذي كنتَ تفعله في خمس سنوات ؟
    OK, what have you been doing the last six months? I was in Pakistan. Open Subtitles طيب, ماذا كنت أنت تفعل خلال الستة الأشهر الماضية؟
    And have you been doing lately on the case, Jim? Open Subtitles ولَكَ أنت عُمِلتَ مؤخراً على الحالةِ، جيِم؟
    How long have you been doing this? Open Subtitles منذ متى وانت تفعل هذا
    Have you been doing the exercises we talked about-- looking in the bathroom mirror at home? Open Subtitles هل كنت تقوم بالتمارين التي تحدّثنا عنها النظرُ إلى مرآة حمامك في المنزل ؟
    So, how long have you been doing this pageant-training thing? Open Subtitles اذاً , منذو متى وانت تعمل في مجال التدريب؟
    And how long have you been doing this? Open Subtitles ومُنْذُ مَتَى و أنت تقوم بهذا؟
    What you been doing? Open Subtitles ما الذي كنتم تفعلونه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more