You betrayed our kingdom and family the day you killed Cardem. | Open Subtitles | لقد خنت مملكتنا والعائلة في اليوم الذي قتلت فيه كاردم |
You betrayed your best friend in the whole world, so why would I ever trust you? | Open Subtitles | لقد خنت أفضل صديق لك في العالم، فلماذا أرغب ابداً للثقه بك؟ |
You betrayed Catherine, had her exiled, and then made a public request to court me. | Open Subtitles | لقد خنت كاثرين,وتسببت بنفيها, ومن ثم أعلنت بأنك تريد مواعدتي. |
I brought you into my life into my family and You betrayed me! | Open Subtitles | ادخلتك في حياتي قربتك من عائلتي ثم خنتني |
I sit on her father's throne, the father You betrayed and murdered. | Open Subtitles | أجلس على عرش والدها، والد كنت خيانة وقتلت. |
You betrayed your Saxon race, now you betray God. | Open Subtitles | لقد خنتَ بني عرقك الساكسون، والآن تخون الرب |
You lost the Rance girl, you lost the love of your life, You betrayed everything you held dear and for what? | Open Subtitles | (خسرت فتاة (رانس خسرت حُب حياتك لقد خُنت كل شيئ عزيز على قلبك ومن أجل ماذا؟ |
You betrayed my father. | Open Subtitles | لقد قمت بخيانة والدي وسأراك واقفاً تحاكَم |
You betrayed the entire human race for some crappy dog tags. Way to go. | Open Subtitles | لقد خنت الجنس البشري من أجل صفيحة معدنية للكلاب، أحسنت |
You betrayed your brothers the moment you took this money. | Open Subtitles | لقد خنت رفاقك فى اللحظة التى أخذت فيها هذه الأموال |
Peter, you lied to me, You betrayed my trust. | Open Subtitles | بيتر .. أنت كذبت علي لقد خنت ثقتي |
You betrayed our friendship, violated my trust! | Open Subtitles | لقد خنت صداقتنا واستغلّيت ثقتي |
You betrayed your country, You betrayed the program, and You betrayed me. | Open Subtitles | لقد خنت وطنك لقد خنت البرنامج وخنتني |
You betrayed your country, service, fellow SEALs. | Open Subtitles | لقد خنت بلدك, والخدمة, والقوات البحرية |
I'm not the one to blame. You betrayed me first! | Open Subtitles | أنا لست الول الذي يلومك, لقد خنتني أولاً |
You betrayed everyone. | Open Subtitles | كنت خيانة الجميع. |
Well, your wishes were no longer my concern from the moment You betrayed me. | Open Subtitles | لم أعُد أعبأ بأمانيك منذ لحظة خيانتك لي. |
You betrayed your country, son, and everyone in it. | Open Subtitles | لقد خُنتَ بلدكَ وابنكَ وكلّ من فيها. |
We were the team. You betrayed us. | Open Subtitles | نحنُ كنا فريق لقد غدرت بنا |
You betrayed the man who in each in our own way we care deeply for. " | Open Subtitles | لقد قمتِ بخيانة الرجل الذي لكلا منّا طريقتها بالأهتمام به بشدة " |
You betrayed your friends. What's to say you won't betray me in the future? | Open Subtitles | لقد خنتهم لماذا اصدق انك لن تخوننى ؟ |
You betrayed that friendship. I did as you asked! | Open Subtitles | لقد خنتي تلك الصداقة - لقد فعلت مثلما طلبت - |
You betrayed me. | Open Subtitles | بل أفهم، لقد خنتيني |
You betrayed everyone. | Open Subtitles | لقد قمت بخيانتنا جميعاً. |
Or because you don't want to tell her You betrayed her! | Open Subtitles | او لأنك لاتريدي أن تخبريها بأنكي خنتيها |