"you better than" - Translation from English to Arabic

    • أكثر مما
        
    • أفضل مما
        
    • أنك أفضل من
        
    • افضل من
        
    • أكثر ممّا
        
    • اكثر مما
        
    • أنكِ أفضل من
        
    • أنتِ أفضل
        
    • افضل مما
        
    • أفضل ممّا
        
    Like you said, I know you better than you know yourself. Open Subtitles كما قلت ، انا أعرفك أكثر مما تعرف أنت نفسك
    So, what if an app knew you better than you know yourself? Open Subtitles مـاذا لو كان هناك تطبيق يعرفك أكثر مما تعرف نفسك ؟
    I'm sure Willie could answer that for you better than I can. Open Subtitles أنا متأكد ان ويلي يستطيع أجابتك افضل مني .أفضل مما أستطيع
    I know you better than you think, because you're just like me. Open Subtitles إنّي أعرفك أفضل مما تظنين لأنّك مثلي تمامًا.
    Now, listen, show Auntie Anna Mae that you better than that. Open Subtitles الآن، والاستماع، وتبين العمة آنا ماي أنك أفضل من ذلك.
    I don't know why you think this behavior is acceptable. I raised you better than this. Open Subtitles لا اعلم لما تظنين ان ما قمتِ به مقبول لقد ربيتكِ افضل من هذا
    I think... I know you better than you know yourself, dearie. Open Subtitles أظنّ أنّي أعرفك أكثر ممّا تعرف نفسك يا عزيزي
    I know you better than I think you think I do, and so I know that you've spent your whole life running away from things. Open Subtitles اعرفُكَ اكثر مما تظن, واعرف بأنكَ قضيت حياتكَ لتبقى بعيداً عن المشاكل.
    So don't go walking around here acting like you better than everybody else. Open Subtitles لذا لا تتجولين هنا وتتصرفين كما لو أنكِ أفضل من الجميع.
    I know you better than you know yourself and I can smell your conscience. Open Subtitles أنا اعرفك أكثر مما تعرف نفسك و أنا أستطيع شم ضميرك
    Actually... right now i think i like you better than i like myself. Open Subtitles بالواقع , بهذه اللحظة أظنكَ تروق لي أكثر مما أروق لنفسي
    I'll bet I know you better than you know yourself. Open Subtitles أراهن أنني أعرفك أكثر مما تعرفين نفسك.
    They can tell you better than I can what it's like to have S.E.G. as a partner. Open Subtitles ويمكنهم أن يقولوا لك أفضل مما أستطيع ما هو عليه أن تكون شركتنا كشريك
    And I feel really bad about it, and I know this may sound crazy, but I have a feeling I may be able to understand you better than you think that I could. Open Subtitles وأشعر حقا بالسوء حيال ذلك وأعرف أن هذا يبدو جنونيا لكن لدي احساس أنني أستطيع فهمك أفضل مما قد تعتقدين أنت تكرهينني
    - my job has been to know you better than you know yourself. Open Subtitles وظيفتي كانت أن أتعرف عليك أفضل مما تعرف نفسك
    I know you. I know you better than anyone. Open Subtitles وأنا أعلم أنك وأنا أعلم أنك أفضل من أي شخص
    I know you better than anybody, you've always believed in the sanctity of life. Open Subtitles أعرف أنك أفضل من أي شخص آخر أنت تؤمنين بقداسة الحياة
    I know you better than anyone else and it seems to me like you both need each other. Open Subtitles اعرف انك افضل من اي شخص اخر ويبدو لي ان كليكما يحتاج للأخر
    This isn't OK! I raised you better than this. Open Subtitles أنا لا أوافق على هذا أنا ربيتك افضل من هذا
    Truth is, Gretchen, I know you better than you know yourself. Open Subtitles الحقيقة يا (غريتشن) هي أنّي أعرفك أكثر ممّا تعرفين نفسك
    Whoever did this knows you better than your doctor ever will. Open Subtitles من فعل هذا فهو حقا يعرفك جيدا اكثر مما يعرفك طبيبك
    I know you better than that. Open Subtitles أعرف أنكِ أفضل من ذلك.
    Are you perfect, are you better than anyone else? Open Subtitles هل أنت كاملة هل أنتِ أفضل من أي أحد آخر؟
    Look, I know you better than you think I do, all right? Open Subtitles انظري, اعرف انك افضل مما تفكرينني اعمله, حسناً?
    Please do not tell me that son of a bitch knew you better than I do. Open Subtitles أرجوكِ لا تُخبريني أنّ ابن السافلة ذاك يعرفكِ أفضل ممّا أعرفكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more