"you call me" - Translation from English to Arabic

    • تتصل بي
        
    • تدعوني
        
    • اتصل بي
        
    • تتصلي بي
        
    • يمكنك الاتصال بي
        
    • اتصلي بي
        
    • تَدْعوني
        
    • إتصل بي
        
    • تتصل بى
        
    • تناديني
        
    • إتصلي بي
        
    • تتصلين بي
        
    • اتصلت بي
        
    • تتصلى بى
        
    • تسميني
        
    The next time you call me, start by telling me everything. Open Subtitles ‫حين تتصل بي في المرة القادمة ‫ابدأ باخباري بكل شيء
    Why don't you call me when you're ready to do something? Open Subtitles لِم لا تتصل بي حين تكون مستعدًّا لفعل شيء ما؟
    You wanna do that and you call me delusional? Open Subtitles كنت أريد أن تفعل ذلك وأنت تدعوني الوهمية؟
    I know how this sounds, but you call me, on my cellular. Open Subtitles أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي
    Honey, why didn't you call me if you were going through something? Open Subtitles عزيزتي لما لم تتصلي بي في حال خوضك في شيء ما
    Can you call me back as soon as you get this? Open Subtitles هل يمكنك الاتصال بي مرة أخرى بمجرد الحصول على هذا؟
    Then you call me, you go to your meetings, you do what you've been doing for the past three years. Open Subtitles اتصلي بي أو اذهبي لاجتماعاتك افعلي ما كنت تفعلينه طيلة الـ3 سنوات المنصرمة
    Can you call me as soon as you get this message, please? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تَدْعوني كقريباً؟ كك، يَحْصلُ على هذه الرسالةِ، رجاءً؟
    You have any questions at school, you call me. Okay? Open Subtitles إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي
    So, if anyone gets this message, could you call me back, please? Open Subtitles في مساء يوم الجمعة لتعليقهم بالمشانق جميعا لذلك, اذا حصل اي احد على هذه الرسالة, فهلا تتصل بي, ارجوك؟
    If you call me Batgirl, can I call you Batboy? Open Subtitles إذا كنت تتصل بي باتجيرل، يمكن أن أدعو لك باتبوي؟
    Hey, buddy, why didn't you call me before you left the hospital? Open Subtitles يا صاحبي، لمَ لم تتصل بي عندما غادرت المستشفى؟
    you call me a punk for wanting a boyfriend or whatever, but you're gonna marry someone who screws guys for a living? Open Subtitles تدعوني بالأحمق، لأنّني أريد الحظي بصديق، أو مهما يكن ولكنّك ستقوم بالتزوج من شخص يقوم بمداعبة الأشخاص مقابل المال ؟
    One second. Why would you call me that? Luke somehow beat me in the election for president, and I still can't get over it. Open Subtitles ثانية واحدة لماذا تدعوني بذلك؟ لوكا فاز بطريقة ما علي في الانتخابات لمنصب الرئيس
    you call me,or god as my witness,I will smother youin your sleep. Open Subtitles . اتصل بي , وإلا الله شاهد انى سأخنقك اثناء نومك.
    How about you call me "that oatmeal in the front seat" Open Subtitles كيف عنك اتصل بي "أن دقيق الشوفان في المقعد الأمامي"
    - Last night, yeah. - Why didn't you call me? Open Subtitles الليلة الماضية , نعم لماذا لم تتصلي بي ؟
    Why don't you call me when you have the money? Open Subtitles لماذا لا تتصلي بي عندما يتوفر لكي المال ؟
    If there is a problem, you call me King. Open Subtitles إذا كان هناك مشكلة، يمكنك الاتصال بي الملك.
    Okay, listen, if you need anything, you call me, not your mother, me. Open Subtitles حسنا , اسمعي اذا احتجتي اي شيء اتصلي بي لاتتصلي ب امك
    you call me on this any time between 5:30 and quarter to six. Open Subtitles تَدْعوني على هذا أيّ وقت بين 5: 30 ويُربّعُ إلى ستّة.
    Why don't you wait till your balls drop, then you call me, we'll talk? Open Subtitles لماذا لا تنتظر حتى تسقط خصيتاك حينها إتصل بي و سنتحدث
    None of this makes any sense. Why didn't you call me? Open Subtitles لا شئ من هذا يبدوا منطقى لماذا لم تتصل بى ؟
    I don't care what you call me, man, just as long as my name's on the record. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تناديني به يا رجل طالما أن أسمي سيكون علي شرائط التسجيل
    you call me if you need anything at all. ­- Open Subtitles إتصلي بي إن كنت بحاجة لأي شيء على الإطلاق
    Hey! Why would you call me? Open Subtitles تشا أون سانج ما الذى قد يجعلكِ تتصلين بي ؟
    you call me once, like every two days, five minute phone calls. Open Subtitles لقد اتصلت بي مرة واحدة, مثل كل يومين، خمس دقائق تهاتفني.
    This isn't really a good time. Why don't you call me tomorrow morning? Open Subtitles في الحقيقة هذا ليس الوقت المناسب لماذا لا تتصلى بى صباح الغد؟
    Is this why you call me Weird Greg? Open Subtitles هل هذا السبب اللذي يجعلك تسميني الغريب غريغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more