"you can't possibly" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنك أن
        
    • أنت لا يمكن أن
        
    • أنت لا تستطيع من المحتمل
        
    • لا يمكنك ربما
        
    • ليس بإمكانك أن
        
    You can't possibly condone this kind of abnormal behavior. Open Subtitles لا يمكنك أن تتغاضى عن هذا النوع من السلوك الشاذ
    You can't possibly choose Evelyn over the needs of the poor, sweet children. Open Subtitles لا يمكنك أن تختار بين إيفلين واحتياجات الأطفال الفقراء الرائعين
    You can't possibly imagine how much I hate myself for what I did. Open Subtitles لا يمكنك أن تتصور مقدار كرهي لنفسي بسبب ما فعلته
    Right, You can't possibly understand, because you've never been a parent. Open Subtitles الحق، أنت لا يمكن أن نفهم، و لأنك لم تكن أحد الوالدين.
    You can't possibly prove that. Open Subtitles أنت لا تستطيع من المحتمل تثبت ذلك.
    You can't possibly think that this is all for better or for worse, for richer or poorer. Open Subtitles لا يمكنك أن تعتقد أن كل هذا مجرد في السراء والضراء في الغنى والفقر
    You can't possibly imagine what a great pleasure it is to have you as my guest. Open Subtitles لا يمكنك أن تتصور الشرف العظيم كونك ضيفي..
    You can't possibly think he uses all that for his own face? Open Subtitles لا يمكنك أن تعتقد أنه سيستخدم كل هذا على وجهه؟
    You can't possibly still be upset about your sixth birthday. Open Subtitles لا يمكنك أن تزال مستاءَ حيال حفل يوم ميلادك السادس
    You have no idea what it's like to care for someone 24 hours a day, so You can't possibly judge. Open Subtitles أنت لا تدركين ما يعنيه أن تعتني بشخص طيلة اليوم لذا لا يمكنك أن تصدري حكمًا
    Oh, come on, Victoria, You can't possibly think I meant that for you. Open Subtitles أوه، هيا، فيكتوريا، لا يمكنك أن نفكر قصدته ذلك لك.
    You can't possibly serve as a criminal defense attorney if you're so easily discouraged. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون محامي دفاع جنائي إذا كنت تُحبط بهذه السهولة
    You can't possibly blame me. I'm not the one who fired you. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومني حقاً لست أنا من طردتك
    You can't possibly make any sense out of it. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تصنع أيّ إحساس منه
    You can't possibly find this big, ugly scar and my sagging stomach and my leaky nipples beautiful. Open Subtitles لا يمكنك أن تجدي هذا الوشم الكبير القبيح ومعدتي المتجعدة للخلف وحلماتي البارزة جميلة
    Well, You can't possibly be considering cremating them in time to give them to his widow. Open Subtitles لا يمكنك أن تضع حرقه في إعتبارك في الوقت المحدد لتسلمه إلى أرملته
    You can't possibly believe I killed my own daughter. Open Subtitles أنت لا يمكن أن نعتقد أنا قتلت ابنة بلدي.
    I admit, if you look at one particular incident it doesn't make any sense, but if you step back and look at the whole picture You can't possibly deny that there is something going on here. Open Subtitles أنا أعترف، واذا نظرتم الى حادثة واحدة خاصة أنه لا يجعل من أي معنى، ولكن إذا كنت خطوة الى الوراء وننظر إلى الصورة بأكملها أنت لا يمكن أن ننكر أن هناك شيئا ما يجري هنا.
    - You can't possibly. Open Subtitles - أنت لا تستطيع من المحتمل.
    You can't possibly think one of my scientists was responsible. Open Subtitles لا يمكنك ربما يفكر واحد من العلماء بلدي كان مسؤولا.
    I know You can't possibly believe what's happening here is right. Open Subtitles أعلم أنه ليس بإمكانك أن تصدق أن ما يحصل هنا أمر صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more