"you can do that" - Translation from English to Arabic

    • يمكنك أن تفعل ذلك
        
    • يمكنك فعل ذلك
        
    • يمكنك فعل هذا
        
    • تستطيع فعل ذلك
        
    • بإمكانك فعل هذا
        
    • يمكنك أن تفعل هذا
        
    • يمكنك القيام بذلك
        
    • يمكنكِ فعل ذلك
        
    • كنت تستطيع أن تفعل ذلك
        
    • أيمكنك فعل ذلك
        
    • أيمكنك فعل هذا
        
    • تستطيعين فعل ذلك
        
    • أيمكنك أن تفعل ذلك
        
    • بإمكانك فعل ذلك
        
    • تستطيع فعل هذا
        
    You can do that with a fucking fat joke, ugh. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك مع سخيف نكتة الدهون، ه.
    If you're not crazy, You can do that thing with your eyes. Open Subtitles إذا كنت غير مجنون، يمكنك أن تفعل ذلك الشيء مع عينيك.
    Nobody but You can do that to me. I don't know why. Open Subtitles لا أحد ، لكن يمكنك فعل ذلك بي لا أعرف لماذا
    Come on, come on you can do .. That's it, well done Open Subtitles هيا , يمكنك فعل هذا ها انت , هذا يفى بالغرض
    If You can do that without me, then... I don't even know who I am anymore. Open Subtitles لو كنت تستطيع فعل ذلك بدوني اذن انا لا أعرف ماهيتي بعد الآن
    He thought, well, if You can do that for a solar system, why can't you do it for a universe? Open Subtitles كان يعتقد، حسناً، إذا كنت تستطيع ان تفعل ذلك للنظام الشمسي لماذا لا يمكنك أن تفعل ذلك للكون؟
    You can do that without posting pictures. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك دون نشر الصور. أنا افعل.
    If you'd rather be alone, You can do that there, too. Open Subtitles إذا كنت تفضل أن تكون وحدك، يمكنك أن تفعل ذلك هناك أيضا
    You can do that but make sure to protect the glove. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك ولكن تأكد من حماية القفازات
    You can do that too. Just like you've done everything else. Open Subtitles حسناً، يمكنك فعل ذلك كما تمكنت من فعل الأمور الأخرى
    Hey, I know this is hard to accept, but if you'd like to spend your remaining time rerunning simulations, by all means, You can do that. Open Subtitles أنا أعرف إنّ هذا صعب التقبّل ولكن إنْ كنت ترغب في قضاء ما تبقى لك من الوقت في المحاكاة بكل الوسائط, يمكنك فعل ذلك
    If you want to lower the passenger window, You can do that from a switch on the driver's door. Open Subtitles لو اردت انزال نافذة الراكب يمكنك فعل ذلك من الازرار بباب السائق
    You can do that in the car. Grab your snack bag. Open Subtitles يمكنك فعل هذا فى السياره اجلبوا حقيبه الوجبات الخفيفه خاصتكم
    You can do that with us, like you were doing at the hospital... saving lives. Open Subtitles يمكنك فعل هذا معنا وإنقاذ الحيوات كما كنت تفعل بالمشفى
    You want to accomplish great things, You can do that too. Open Subtitles تريد أن تنجز أشياء عظيمة يمكنك فعل هذا أيضا
    Alex, You can do that by marrying her yourself. Open Subtitles أليكس، تستطيع فعل ذلك بنفسك بزواجها
    And you've got to ask the question, "Why would you play golf when You can do that?" Open Subtitles وسنقوم بطرح سؤال " لماذا ستمضي وقتك في الجولف بينما بإمكانك فعل هذا ؟ "
    But you're young, you have time, You can do that later Open Subtitles لكنك شاب لديك وقت يمكنك أن تفعل هذا لاحقاً
    If you haven't turned in your permanent resident card, You can do that after the ceremony. Open Subtitles إذا كنتَ لا تستطيع العمل بـ بطاقة المقيم الدائم يمكنك القيام بذلك بعد الحفل.
    You can do that tomorrow, but tonight, you are gonna borrow the perfect dress that I can't wear and isn't returnable,'cause I had to buy a black sack,'cause I have no idea what color Jake is wearing Open Subtitles يمكنكِ فعل ذلك غداً، لكن الليلة سوف تستعيرين الفستان المثالي الذي لا يمكنني إرتدائه ولا يمكن إرجاعه
    Ya Think You can do that? Open Subtitles أيمكنك فعل ذلك ؟
    - I'll get you into your place. - You can do that? Open Subtitles سآخذ إلى منزلك - أيمكنك فعل هذا ؟
    Do you think You can do that for me, doctor? Open Subtitles تظنين أنكِ تستطيعين فعل ذلك لأجلي يا دكتور ؟
    You can do that legally? Open Subtitles أيمكنك أن تفعل ذلك بشكلٍ قانونيّ ؟
    You know, if You can do that without losing yourself... that's cause for hope, even without a cure. Open Subtitles أتعلم، إن كان بإمكانك فعل ذلك من دون فقد السيطرة على نفسك هذا يدعو للأمل حتى من دون العلاج
    So, I need you to look me in the eye and tell me that You can do that. Open Subtitles لذا أحتاج منك لأن تنظر في عيني وتُخبرني أنك تستطيع فعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more