"you can keep" - Translation from English to Arabic

    • يمكنك الاحتفاظ
        
    • يمكنك الإحتفاظ
        
    • يمكنك أن تبقي
        
    • أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبقي
        
    • يمكنك أن تحتفظ
        
    • يمكنك الأحتفاظ
        
    • يمكنك الحفاظ
        
    • تستطيع الاحتفاظ
        
    • يمكنك الاستمرار
        
    • يمكنك إبقاء
        
    • يمكنك مواصلة
        
    • تستطيع الإحتفاظ
        
    • يمكنكِ الإحتفاظ
        
    • بإمكانك الإحتفاظ
        
    • يمكنك أن تحتفظي
        
    You can keep whichever you want, they are all yours. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ أيا كان ما تريديه إنهم جميعا لك.
    I'm gonna take these, man. You can keep the rest. Open Subtitles أنا سآخذ هذه الأشياء يا رجل يمكنك الاحتفاظ بالبقية
    It must be fair, or You can keep her. Open Subtitles يجب أن يكون عادلاً وإلا يمكنك الإحتفاظ بها
    I have to trust that You can keep things under control. Open Subtitles علي أن أثق أنه يمكنك أن تبقي الأمور تحت السيطرة
    You can make it through that, You can keep doing this work. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه خلال ذلك، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبقي عَمَل هذا العملِ.
    No matter what you've heard, if you like your doctor or health care plan, You can keep it. Open Subtitles لا يهم ما كنت قد سمعت، إذا أردت طبيبك أو الصحة خطة الرعاية، يمكنك الاحتفاظ بها.
    You can either find your place and follow the rules, or You can keep searching to find what's behind door number three. Open Subtitles يمكنك إما أن تجد الخاص بك وضع واتباع القواعد، أو يمكنك الاحتفاظ البحث للعثور على ما وراء الباب رقم ثلاثة.
    You can keep your stuff here. Open Subtitles ما هو تفريغ. يمكنك الاحتفاظ بأشياءك هنا.
    But if it'll get you to close this deal, You can keep'em. Open Subtitles ولكن لو كان هذا يعني اغلاق الاتفاق, يمكنك الاحتفاظ بهم.
    Look, if we find something cool, then You can keep the half. Open Subtitles أنصت، إن وجدنا شيئًا رائعًا يمكنك الاحتفاظ بنصفه
    So I have no idea if we're ever gonna find out who his real owner is, but if we don't, You can keep him. Open Subtitles لذا ليس لدي فكرة إن كنّا سنعثر يوما على مالكه الحقيقي، لكن إن لم نعثر عليه، يمكنك الاحتفاظ به.
    Taking my clothes back. You can keep the naked manikins. Open Subtitles أستعيد ملابسى ، و يمكنك الإحتفاظ بتماثيل العرض العارية
    It doesn't matter, You can keep it. I have X-Ray vision. Open Subtitles هذا لايهم، يمكنك الإحتفاظ به فأنا لديّ رؤية بأشعة إكس.
    I have to go prep a deposition, but You can keep all of this. Open Subtitles يجب أن أذهب لإعداد إداع ولكن يمكنك الإحتفاظ بكل هذا
    Get down there and see if You can keep our big green friend on our side. Open Subtitles أنزل إلى هناك وأنظر إذا يمكنك أن تبقي صديقنا الأخضر الكبير في جانبنا
    You can keep the horse, and the saddle and the rifle and the knife. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبقي الحصانَ، والسرج والبندقية والسكين.
    But you didn't download the case or the artwork or the CD that You can keep forever and hold in your hands. Open Subtitles و لكنك لم تحمّل العلبة و لا الغلاف و لا القرص الذي يمكنك أن تحتفظ به للأبد و تحمله بيديك
    You can keep the bat. I bought it at Herb's 10 minutes ago. Open Subtitles يمكنك الأحتفاظ بالمضرب لقد أشتريته قبل 10 دقائق
    Do you really think that You can keep both promises? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً أنه يمكنك الحفاظ على كلا الوعدين ؟
    So You can keep him till he cheers you up. Open Subtitles لذا تستطيع الاحتفاظ به حتى يحسّن مزاجك وسيفعل ذلك
    You can keep goin'. You can split this organization in two. Open Subtitles يمكنك الاستمرار فيما تقوم به يمكنك شق صف هذه المنظمة
    So You can keep your brooding, assaholic, big city cop act to yourself. Open Subtitles ,لذا يمكنك إبقاء دور المكتئب والأحمق وشرطي المدينة الكبيرة لنفسك
    - You can get mad, or You can keep moving. Open Subtitles يمكنك أن تصابي بالجنون ، أو يمكنك مواصلة التحرك.
    I don't think You can keep a fish in you room. Open Subtitles ـ لا أعتقد بأنك تستطيع الإحتفاظ بأسماك في غرفتك
    Okay, well, You can keep your integrity, and our daughter will end up bitter and lonely. Open Subtitles حسناً ، يمكنكِ الإحتفاظ بنزاهتكِ حيث إبنتنا ستصبح وحيدة للأبد
    You can keep your memories. Now get out before I change my mind! Open Subtitles بإمكانك الإحتفاظ بذكرياتك الآن اخرجي قبل ان اغير رأيي
    You have two choices, You can keep it secret and be in torment forever or tell your mom everything Open Subtitles لديك خياران يمكنك أن تحتفظي, بالسر وتعيشي عذابه إلى الأبد أو أن تخبري أمك بكل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more