That life has the meaning you choose to give it. | Open Subtitles | إن الحياة لها المعنى الذي تختار أن تعطيه لها |
Whichever you choose to do, I don't really give a shit. | Open Subtitles | أيهما تختار القيام به ، أنا لا أعطي حقا قرف |
If you choose not to cooperate with the Tribunal, that's fine. | Open Subtitles | إذا اخترت عدم التعاون مع المحكمة، وهذا هو ما يرام. |
That is the last time you choose a film. | Open Subtitles | هذه هي المرة الاخيرة التي تختارين فيها فيلماً |
If you choose to appeal it, you may do so. | Open Subtitles | إذا تَختارُ إسْتِئْنافه، أنت قَدْ تَعْملُ ذلك. |
You know, the next time you choose a human shield... you're better off not pickin'a two-bit Negro crack-head. | Open Subtitles | تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق |
The only thing that matters is what you choose to be now. | Open Subtitles | . الشيء الوحيد الذي يهُم هُو أن تختار من تكُون الأن. |
I sincerely hope that you choose the path forward. | Open Subtitles | وأتمنى من كل قلبي أن تختار السبيل الأفضل. |
So tell me... thief... how do you choose to die? | Open Subtitles | لذا أخبرني أيّها اللصّ بأيّ طريقة تختار أن تموت؟ |
You tell me. Would you choose this guy as a spy? | Open Subtitles | أنت أخبرني، هل من الممكن ان تختار هكذا فتى للتجسس؟ |
It's different if you choose to be involved in something like this, but you actively involved Selina Kyle. | Open Subtitles | ومن مختلف إذا اخترت أن تشارك في شيء من هذا القبيل، ولكنك تشارك بنشاط سيلينا كايل. |
I guess you choose your seafood like you choose your women. | Open Subtitles | أعتقد أنك اخترت المأكولات البحرية الخاصه بك، مثل اختيارك للنساء |
you choose to use your second Christian name and not your first? | Open Subtitles | أنت اخترت أن تستعمل اسمك المسيحي الثاني و ليس الاول ؟ |
You're a thinking person. How can you choose this lifestyle? | Open Subtitles | أنت إنسانة تستخدم عقلها كيف تختارين مثل هذه الحياة؟ |
I'll even let you choose what we do for fun. | Open Subtitles | حتى أنني سأدعكِ تختارين ما الذي علينا عمله للمتعة. |
Whatever you choose to call it, don't think it's a joke | Open Subtitles | مهما تَختارُ دَعوته، لا تُعتقدْ بأنّه نكتة |
Or... whatever other activity you choose to persue at this hour. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي نشاط آخر تختاره لمتابعة هذه الساعة. |
And what is your religion, if not stories you choose to believe? | Open Subtitles | وما هو دينك، إن لم تكن قصص إخترت أن نصدق ؟ |
you choose our 30th wedding anniversary to propose to my daughter? | Open Subtitles | هل أخترت عيد زواجنا الثلاثين لتعرض على ابنتي الزواج ؟ |
It will be very difficult if you choose to do this again. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعبا جدا لو اخترتي أن تفعلي هذا مرة أخرى |
So if you choose to abdicate, they'll know you weren't coerced. | Open Subtitles | ،إذًا إن اخترتِ التخلي عن العرش .فسيعرفون أنّكِ لستِ مُكرَهة |
Take another as your mistress. Take anyone you choose. | Open Subtitles | خذ فتاة أخرى كصديقة لك خذ أي واحدة تختارها |
So, James May, of the three cars, knowing what we know now, which would you choose to buy? | Open Subtitles | لذا . جيمس ماي , من الثلاثة سيارات مع ما نعرفه الآن أي واحدة ستختار لتشتري؟ |
But you see a future without me, and that's the one you choose. | Open Subtitles | ولكنكِ ترين مستقبل بدوني، وذلك هو الذي تختارينه. |
you choose to meddle in their affairs without respect. | Open Subtitles | اخترتم أن تتدخلوا في شئونهم من غير احترام |
you choose my world, you have to know there will be casualties. | Open Subtitles | لقد إخترتِ عالمي، و يجب عليكِ معرفة أنه ستكون هنالك خسائر. |