"you choose" - Traduction Anglais en Arabe

    • تختار
        
    • اخترت
        
    • تختارين
        
    • تَختارُ
        
    • تختاره
        
    • إخترت
        
    • أخترت
        
    • اخترتي
        
    • اخترتِ
        
    • تختارها
        
    • ستختار
        
    • تختارينه
        
    • اخترتم
        
    • اختيارك
        
    • إخترتِ
        
    That life has the meaning you choose to give it. Open Subtitles إن الحياة لها المعنى الذي تختار أن تعطيه لها
    Whichever you choose to do, I don't really give a shit. Open Subtitles أيهما تختار القيام به ، أنا لا أعطي حقا قرف
    If you choose not to cooperate with the Tribunal, that's fine. Open Subtitles إذا اخترت عدم التعاون مع المحكمة، وهذا هو ما يرام.
    That is the last time you choose a film. Open Subtitles هذه هي المرة الاخيرة التي تختارين فيها فيلماً
    If you choose to appeal it, you may do so. Open Subtitles إذا تَختارُ إسْتِئْنافه، أنت قَدْ تَعْملُ ذلك.
    You know, the next time you choose a human shield... you're better off not pickin'a two-bit Negro crack-head. Open Subtitles تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق
    The only thing that matters is what you choose to be now. Open Subtitles . الشيء الوحيد الذي يهُم هُو أن تختار من تكُون الأن.
    I sincerely hope that you choose the path forward. Open Subtitles وأتمنى من كل قلبي أن تختار السبيل الأفضل.
    So tell me... thief... how do you choose to die? Open Subtitles لذا أخبرني أيّها اللصّ بأيّ طريقة تختار أن تموت؟
    You tell me. Would you choose this guy as a spy? Open Subtitles أنت أخبرني، هل من الممكن ان تختار هكذا فتى للتجسس؟
    It's different if you choose to be involved in something like this, but you actively involved Selina Kyle. Open Subtitles ومن مختلف إذا اخترت أن تشارك في شيء من هذا القبيل، ولكنك تشارك بنشاط سيلينا كايل.
    I guess you choose your seafood like you choose your women. Open Subtitles أعتقد أنك اخترت المأكولات البحرية الخاصه بك، مثل اختيارك للنساء
    you choose to use your second Christian name and not your first? Open Subtitles أنت اخترت أن تستعمل اسمك المسيحي الثاني و ليس الاول ؟
    You're a thinking person. How can you choose this lifestyle? Open Subtitles أنت إنسانة تستخدم عقلها كيف تختارين مثل هذه الحياة؟
    I'll even let you choose what we do for fun. Open Subtitles حتى أنني سأدعكِ تختارين ما الذي علينا عمله للمتعة.
    Whatever you choose to call it, don't think it's a joke Open Subtitles مهما تَختارُ دَعوته، لا تُعتقدْ بأنّه نكتة
    Or... whatever other activity you choose to persue at this hour. Open Subtitles بغض النظر عن أي نشاط آخر تختاره لمتابعة هذه الساعة.
    And what is your religion, if not stories you choose to believe? Open Subtitles وما هو دينك، إن لم تكن قصص إخترت أن نصدق ؟
    you choose our 30th wedding anniversary to propose to my daughter? Open Subtitles هل أخترت عيد زواجنا الثلاثين لتعرض على ابنتي الزواج ؟
    It will be very difficult if you choose to do this again. Open Subtitles سيكون الأمر صعبا جدا لو اخترتي أن تفعلي هذا مرة أخرى
    So if you choose to abdicate, they'll know you weren't coerced. Open Subtitles ،إذًا إن اخترتِ التخلي عن العرش .فسيعرفون أنّكِ لستِ مُكرَهة
    Take another as your mistress. Take anyone you choose. Open Subtitles ‫خذ فتاة أخرى كصديقة لك ‫خذ أي واحدة تختارها
    So, James May, of the three cars, knowing what we know now, which would you choose to buy? Open Subtitles لذا . جيمس ماي , من الثلاثة سيارات مع ما نعرفه الآن أي واحدة ستختار لتشتري؟
    But you see a future without me, and that's the one you choose. Open Subtitles ولكنكِ ترين مستقبل بدوني، وذلك هو الذي تختارينه.
    you choose to meddle in their affairs without respect. Open Subtitles اخترتم أن تتدخلوا في شئونهم من غير احترام
    you choose my world, you have to know there will be casualties. Open Subtitles لقد إخترتِ عالمي، و يجب عليكِ معرفة أنه ستكون هنالك خسائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus