"you come to" - Translation from English to Arabic

    • أتيت إلى
        
    • تأتي إلى
        
    • تأتين إلى
        
    • اتيت الى
        
    • تأتين الى
        
    • جئت الى
        
    • تأتي الى
        
    • أتيت ل
        
    • تأتى إلى
        
    • جئتِ
        
    • أنت تأتي
        
    • أتيتِ إلى
        
    • ذهبتِ إلى
        
    • تصل الى
        
    • تجيء إلى
        
    Did you come to school without shoes, did you? Open Subtitles هـل أتيت إلى المدرســة بلا حـذاء، هـل فعلت؟
    you come to this planet... declare yourself the savior of mankind. Open Subtitles لقد أتيت إلى هذا الكوكب وأعلنت نفسك مخلصا للجنس البشرى
    Hannah, don't you come to this house right now. Open Subtitles هانا، لا يمكنك تأتي إلى هذا المنزل الآن.
    Come to the lab. Can you come to the lab? Open Subtitles تعال إلى المختبر هل يمكن أن تأتي إلى المختبر؟
    Why don't you come to our tuesday night bible study? Open Subtitles لمَ لا تأتين إلى دروس التوراة ليالي الثلاثاء ؟
    If you come to school again in such ugly clothes he'll come to your house and arrest your mum Open Subtitles إذا اتيت الى إلى المدرسة مرة أخرى بمثل هذه الملابس القبيحة سوف يأتي إلى منزلك ويعتقل أمك
    Please dress more decently when you come to the police station. Open Subtitles ارجو ان تلبسي لباس لائق عندما تأتين الى مركز الشرطه
    You ever need white, corner-of-the-mouth stuff, you come to your grandpa. Open Subtitles تحتاج أي وقت مضى الأبيض، الزاوية من بين الاشياء الفم، جئت الى الجد الخاص.
    When you come to the cave, of course there are some things... Open Subtitles و عندما أتيت إلى هذا الكهف بالطبع كانت هناك بعض الأشياء
    Then why did you come to school at this hour? Open Subtitles إذا، لم أتيت إلى المدرسة في هذا الوقت المتأخر؟
    How did you come to Ethiopia to study the situation and receive instruction from Ibrahim. UN كيف أتيت إلى أثيوبيا لدراسة الوضع وتلقيت معلومات من ابراهيم.
    Why don't you come to the tournament this weekend. Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى البطولة في هذه الإجازة.
    Levy, could you come to my room in about 20 minutes? Open Subtitles ليفي، هل يمكنك أن تأتي إلى غرفتي بعد 20 دقيقة؟
    But if you know how to dress well, why do you come to the office looking like? Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف ترتدي ملابسك بشكل جيد فلماذا تأتي إلى المكتب وأنت تبدو مثل
    you come to my house when I told you to stay away from my family. Open Subtitles تأتين إلى منزلي عندما أخبرتكِ بأن تبقيِّ بعيدةً عن عائلتي
    Last Wednesday, you come to my house and give me a rose after you proposed to that bitch? Open Subtitles اتيت الى منزلي , واعطيتني ورده بعد ان تقدمت الى هذه العاهره ؟
    When you come to the club tonight, you need to look like you own the place, not like you trying to get in for free. Open Subtitles عندما تأتين الى النادي الليلي اليوم . يجب ان يكون مظهرك وكأنك تملكين المكان وليس كأنك تحاولين الدخول مجانا
    you come to a nice quiet town, hook up with the outfit and everything is hunky-dory, huh? Open Subtitles جئت الى مدينة هادئة جميلة مليئة بالخيرات وكل شيء ممتاز؟
    Either that or you come to the bus station with me. Open Subtitles اما ذلك , أو تأتي الى محطة توقف الباص معي
    Um, and if you want the dirt, I'm the one you come to. Open Subtitles أم، وإذا كنت تريد التراب، أنا واحد أتيت ل.
    Will you come to my chambers after tonight's program? Open Subtitles سوف تأتى إلى غرفه نومى بعد برنامج الليلة ؟
    But you can only get it if you come to the show tomorrow. Open Subtitles ولكنكِ لن تحصلين عليها إلا إذا جئتِ للعرض غدًا
    you come to me all the time for help, probie. Open Subtitles أنت تأتي لطلب مساعدتي كلّ الوقت ، يا مبتدئ.
    he has a big gang, plz do something for me sir... did you come to the temple? Open Subtitles لديه عصابة كبيرة، من فضلك اِفعل شيئا لي يا سيدي هل أتيتِ إلى المعبد؟
    I'm scared if you come to Columbia that I'll do something to destroy us. Open Subtitles أخشى لو ذهبتِ إلى جامعة كولومبيا سأقوم بأمر يدمرنا
    Sometimes you have to lose your mind before you come to your senses. Open Subtitles أحياناً تضطر ان تفقد عقلك قبل تصل الى احاسيسك
    When you come to Berlin, I can get you to see a top specialist, absolutely no obligation! Open Subtitles عندما تجيء إلى برلين، أنا قد أحصل على أنت لرؤية إختصاصي أعلى، بالتأكيد لا إلتزام!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more