"you deserve to be" - Translation from English to Arabic

    • أنت تستحق أن تكون
        
    • أنتِ تستحقين أن تكوني
        
    • أنت تستحقين أن تكوني
        
    • كنت تستحق أن تكون
        
    • تستحق لتكون
        
    • أنتِ تستحقّين أن تكوني
        
    • تستحقي أن تكونيه
        
    • تستحقين أن تكونين
        
    • أنك تستحق أن
        
    • انتِ تستحقين
        
    • فأنت تستحق أن تكون
        
    You deserve to be really powerful ah ah the old mountebank's Open Subtitles أنت تستحق أن تكون قوية حقا آه آه مشعوذ القديم
    Of all the students here, You deserve to be here. Open Subtitles من جميع الطلاب هنا، أنت تستحق أن تكون هنا.
    You deserve to be happy, so don't let anything get in the way of that, including yourself. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون سعيدة، لذلك لا تدع أي شيء يقف في طريق ذلك، بما في ذلك نفسك.
    You deserve to be with a man who wants you, all of you. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني مع رجُل يريدكِ أنتِ كلّ شئ بكِ
    More than any other woman, You deserve to be happy. Open Subtitles أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة
    You ever wonder if You deserve to be happy? Open Subtitles هل تساءلت يوماً إذا كنت تستحق أن تكون سعيدا؟
    Why You deserve to be a cop or I, like me? Open Subtitles لماذا أنت تستحق أن تكون شرطياً أو "أنا" بمعنى أنا؟
    You deserve to be the center of attention on a normal day. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون مركز الانتباه في يوم عادي.
    You deserve to be happy and April wants that for you. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون سعيدا وأبريل يريد ذلك لك.
    And I know you don't think so, but You deserve to be happy. Open Subtitles و أنا أعرف بأنك لا تظن هذا أنت تستحق أن تكون سعيد
    You deserve to be dead. God knows how you've lived so long. Open Subtitles . أنت تستحق أن تكون ميتاً . وستكون أخبار طيبة لو أنك عشت لأجل طويل
    You deserve to be free of Klaus. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون خالية من كلاوس.
    You deserve to be with someone who's really nice. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني مع شخص لطيف حقا.
    You deserve to be with somebody who makes you happy, somebody who's not gonna complicate your life, Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني مع شخصيسعدكِ, شخصلنيعقدحياتكِ,
    You deserve to be surrounded by love. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني محاطة بالحب
    More than any other woman, You deserve to be happy. Open Subtitles أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة
    You deserve to be happy Your happiness is just as important as anybody else's. Open Subtitles أنت تستحقين أن تكوني سعيدة، إن سعادتك بنفس أهمية سعادة أي أحد آخر
    If You deserve to be here, you should be able to get here on your own. Open Subtitles إذا كنت تستحق أن تكون هنا يجب أن تكون هنا بإرادتك
    You deserve to be loved, Eddie. Open Subtitles تستحق لتكون محبوبا يا ايدي انت كذلك
    You deserve to be happy because what happened is not your fault. Open Subtitles أنتِ تستحقّين أن تكوني سعيدة لأن ما حدث ليس خطأكِ.
    You are not the hot love object You deserve to be. Open Subtitles لم تعودي الحب المثير الذي تستحقي أن تكونيه
    And You deserve to be happy, because... you are an impressive, thoughtful, and special person. Open Subtitles وأنت تستحقين أن تكونين سعيدة، لأنكِ... مثيرة للإعجاب ومهتمة بالآخرين وشخص مميّز.
    I think the reason why you won't give me your word and walk out that door is' cause you think You deserve to be here. Open Subtitles أعتقد أنّ السبب لعدم إعطائي تلك الكلمة والخروج من هنا، هو لأنّك تعتقد أنك تستحق أن تكون هنا.
    You deserve to be able to go to college after all that you've been through. Open Subtitles انتِ تستحقين بأن تكوني قادرة على الذهاب إلى الجامعة بعد كل الذي مررتي به
    Despite our issues, You deserve to be happy. Open Subtitles وعلى الرغم من قضايانا، فأنت تستحق أن تكون سعيدا. أنت والسعادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more