"you did all this" - Translation from English to Arabic

    • فعلت كل هذا
        
    • قمت بكل هذا
        
    • فعلتم كل هذا
        
    • أنكِ فعلتِ كل هذا
        
    • أنّكِ فعلتِ كلّ هذا
        
    • فعلت كل ذلك
        
    • قمت بهذا كله
        
    You did all this to me so you could be stupid mayor! Open Subtitles فعلت كل هذا بي حتى تتمكن من أن تصبح العمدة الغبيّ
    I mean, You did all this when you were a senior. Open Subtitles يعني أنت فعلت كل هذا عندما كنت أحد كبار.
    You did all this in ten, 1 5 minutes? Open Subtitles فعلت كل هذا في عشرة، 1 5 دقائق؟
    But You did all this for me. and I didn't give you anything. Open Subtitles ولكنك قمت بكل هذا من أجلى وأنا لم أقوم لكِ باى شيء
    I do think it's really sweet You did all this to welcome your parents back from their anniversary trip. Open Subtitles أعتقد أنها حقا حلوة فعلتم كل هذا لاستقبال أولياء الأمور ظهرك من رحلة الذكرى السنوية.
    I can't believe You did all this in one night. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلتِ كل هذا في ليلة واحدة.
    I must admit Deewan Saheb that even at this age You did all this so cleverly. Open Subtitles يجب أن أعترف يا سيد ديوان أنه حتى في هذه السن أنت فعلت كل هذا بمنتهى البراعة
    I can't believe You did all this for me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك فعلت كل هذا من أجلي
    So You did all this, just to get that dickwad in BMW stop picking on her brother? Open Subtitles هل فعلت كل هذا لكي توقف هذا الأحمق عن مضايقة أخيها ؟
    I can't believe You did all this just to avoid spending one weekend with a boring guy. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت كل هذا فقط لتجنب قضاء عطلة نهاية الأسبوع واحدة مع الرجل مملة.
    I've got to know why You did all this. Open Subtitles كان يجب أن أعرف لماذا فعلت كل هذا
    You did all this becausei didn Open Subtitles فعلت كل هذا لانني لم احب قصتك؟
    I can't believe You did all this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت كل هذا
    You did all this for me, didn't you? Open Subtitles فعلت كل هذا من اجلي, اليس كذلك ؟
    You did all this by yourself since we left? Open Subtitles هل فعلت كل هذا بمفردك منذ أن رحلنا ؟
    Tell me again, why You did all this? Open Subtitles اخبرني مرة ثانية لماذا قمت بكل هذا ؟
    You did all this for him? Open Subtitles . قمت بكل هذا من اجله ؟
    So You did all this to buy me a couple of days,and now you're taking'em back? Open Subtitles فعلتم كل هذا إذاً لأجل يومين و الآن تأخذوهم مني؟
    I can't believe You did all this for us, Ellie. Open Subtitles "لا أصدق أنكِ فعلتِ كل هذا يا "إيلى
    I can't believe You did all this for a dress. Open Subtitles لا أصدّق أنّكِ فعلتِ كلّ هذا من أجل ثوب
    You did all this for your own enjoyment and didn't care what it would do to me, which is exactly why you and i could never work. Open Subtitles فعلت كل ذلك لمتعتكَ الخاصه ولم تلفت لما تفعله بي وهذا هو تمامًا مايجعنا غير قادرين على الإستمرار
    You did all this overnight? Open Subtitles قمت بهذا كله أثناء الليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more