"you did for" - Translation from English to Arabic

    • فعلته من
        
    • فعلته ل
        
    • فعلته لأجل
        
    • قمت به من
        
    • فعلتم بالنسبة
        
    • فعلتيه من
        
    • أنت عَمِلتَ
        
    • فعلت ل
        
    • فعلت بالنسبة
        
    • فعلت لأجل
        
    • فعلت مع
        
    • فعلته بالنسبة
        
    • فعلته لأجلي
        
    • فعلته مع
        
    • فعلتَه لأجلي
        
    Listen, that thing you did for the family that was good. Open Subtitles اسمع، ذلك الشيء الذي فعلته من أجل العائلة؟ كان جيداً
    You know, what you did for Booth before, showing him you understood? Open Subtitles تعرف, ما فعلته من اجل بوث من قبل إظهارك له تفهمك؟
    I MAKE IT GO AWAY. [ SNIFFLES ] IS THAT WHAT you did for THAT N-NICHOLS AND RAMIREZ? Open Subtitles سوف اجعها تختفي هل هذا ما فعلته ل (نيكولز) و(راميرز)؟
    What you did for me... what you did for your daughter... it was courageous. Open Subtitles ما فعلته لأجلي ما فعلته لأجل أبنتك كان شجاعا
    You didn't have to do what you did for me. Open Subtitles لم يكن عليك القيام بما قمت به من أجلي.
    Whatever it is you did for him, why can't you do it for me? Open Subtitles كل ما هو فعلتم بالنسبة له ، لماذا لا يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي ؟
    What you did for love, for true love, the sacrifices, the-the money that you walked away from... Open Subtitles ما فعلتيه من أجل الحب ، الحب الحقيقي التضحيات المال الذي تخليت عنه
    Everything you did, you did for us. For our future. Open Subtitles كل شيء فعلته، فعلته من أجلنا، من أجل مستقبلنا
    Hey, I wanna thank you for what you did for me. Open Subtitles أريد شكرك على ما فعلته من أجلي أغمز لي أن كنت تفهم ما قلته لك
    That was a very brave thing you did for your father, deary. Open Subtitles كان ذلك شجاعا جدا ما فعلته من أجل والدك، عزيزتي
    And I do appreciate what you did for Raj, but when you pay money and tell me to show up somewhere, you're treating me like an employee. Open Subtitles وأنا أقدر حقا ما فعلته ل(راج)، ولكن عندما تدفع المال وتخبرني أنا آتي إلى مكان ما، أنت تعاملني كموظفة.
    That was cool what you did for Jimmy. Open Subtitles "كان رائع ما فعلته ل"جيمي
    I wanted ro, uh, thank you for what you did for Mrs. Mccluskey. Open Subtitles أردت ان أشكرك على ما فعلته لأجل السيدة مكلاسكي
    Considering everything that you did for her dad. Open Subtitles وضعًا بالاعتبار كل ما فعلته لأجل أبيها.
    Look, I know it took a few times, but what you did for me, it really stuck. Open Subtitles أعلم أنّ مساعدتكِ لي لم تستغرق وقتاً طويلاُ ولكن ما قمت به من أجلي، أتى أؤكله
    I just wanted to thank you for what you did for me. Open Subtitles أردت فقط أن أشكركم على ما فعلتم بالنسبة لي.
    Listen, Virginia, it was so wonderful what you did for me this morning. Open Subtitles إسمعي فرجينيا، كان من اللطيف ما فعلتيه من أجلي هذا الصباح
    Look, um, I'm very grateful for what you did for Max. Open Subtitles النظرة , ، أَنا ممتنُ جداً لما أنت عَمِلتَ لماكس.
    I know Becky will never forget what you did for her. Open Subtitles أنا أعلم أن بيكي لن تنسى أبدا ما فعلت بالنسبة لها.
    Look at the nice thing you did for Lou. Open Subtitles انظر لما فعلت لأجل لو
    But whatever you did for Shruti no one can do it. Open Subtitles لكن ما فعلت مع " شروتي " لا يفعله أحد
    I want you to know how much I appreciate what you did for me today. Open Subtitles أريدك أن تعرف كم أنا أقدر ما فعلته بالنسبة لي اليوم.
    I just came back to move the stuff from my house into storage, and, of course, to thank you for what you did for me. Open Subtitles عدت مؤخراً إلى عادة نقل الأشياء من منزلي إلى المخزن وبالطبع الفضل يعود لك لما فعلته لأجلي
    I appreciate what you did for my nephew. Open Subtitles ـ كل شيء على ما يرام أريد أن أقول لك أننى ممتن لك لما فعلته مع إبن أختى
    I mean, I will be forever grateful for what you did for me. Open Subtitles سأكون ممتنة طوال عمري لماذا فعلتَه لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more