"you didn't commit" - Translation from English to Arabic

    • لم ترتكبها
        
    • لم ترتكبيها
        
    • لم تقترفها
        
    You confess to one last murder you didn't commit. Open Subtitles قمت بالاعتراف بجريمة قتل اخيره لم ترتكبها
    Friends don't put you in prison for crimes you didn't commit. Open Subtitles الأصدقاء لا يزجون بك في السجن لجرائم لم ترتكبها
    If you're charged with a murder you didn't commit, you'd want to blame anyone but yourself, even your birth parents. Open Subtitles إن أُتهمت بجريمة لم ترتكبها ستريد أن تلوم اي أحد غيرك حتى لو كانوا والديك البيولوجين
    I won't let you soothe your conscience by copping to a crime you didn't commit. Open Subtitles لن أسمح لك بتهدئة ضميرك بالإعتراف بإرتكاب جريمة لم ترتكبها
    No, why did you confess to a murder that you didn't commit? Open Subtitles لا ' لماذا اعترفتي بجريمة لم ترتكبيها?
    But there's no point in dying for a crime you didn't commit. Open Subtitles لكن لا جدوى من الموت بسبب جريمة لم تقترفها
    I mean, to go to jail for a crime you didn't commit. Open Subtitles أعني، لدخولك السجن بسبب جريمةٍ لم ترتكبها
    I want to know why you confessed to a murder you didn't commit. Open Subtitles أريد أن أعرف سبب إعترافك بجريمة قتل لم ترتكبها.
    Of course, as a lawyer, I can't recommend you to admit a crime you didn't commit. Open Subtitles بالطبع كمحامي، لا أستطيع أن أنصحك بالاعتراف على جريمة لم ترتكبها
    I brought you down with kidnapping, the only crime you didn't commit. Open Subtitles لقد ورطتك في الاختطاف الجريمة الوحيدة التي لم ترتكبها
    Why are you willing to spend the rest of your life in prison for a crime you didn't commit? Open Subtitles اريدك أن تخبرني لماذا تريد أن تبقى طوال حياتك في السجن لجريمة لم ترتكبها ؟
    Why did you confess to a crime you didn't commit? Open Subtitles لماذا قدمت إعتراف بجريمة لم ترتكبها ؟
    You know, Ron, uh, it's not an easy thing... to be accused of a crime you didn't commit, particularly one as heinous as murder. Open Subtitles أتعرف, يا "رون"؟ ليس بالأمر الهيِّن.. أن يتم إتهامك في جريمةٍ لم ترتكبها, و بالأحرى جريمة فظيعة مثل جريمة القتل
    You're going down for the one fucking murder you didn't commit. Open Subtitles سوف تسقط لجريمة واحدة لم ترتكبها
    Which means if we don't find a second bomb or bomber in the next four hours, you'll be serving a life sentence for a crime you didn't commit. Open Subtitles ذلك يعني إن لم نعثر على القنبلة أو المفجّر ،خلال الـ4 ساعات القادمة، ستقضين عقوبة السجن مدى الحياة على جريمة لم ترتكبيها
    For a crime you didn't commit. I'm not gonna let that happen. Open Subtitles بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more