"you do it" - Translation from English to Arabic

    • تفعل ذلك
        
    • فعلتها
        
    • تفعلين ذلك
        
    • أنت تَعمَلُ هو
        
    • تفعلينها
        
    • أنت تعمل هو
        
    • أنت تفعلها
        
    • تقوم به
        
    • تقوم بهذا
        
    • تقوم بها
        
    • ستفعل ذلك
        
    • تفعلين هذا
        
    • قمت بذلك
        
    • فعلتيها
        
    • تقوم بالأمر
        
    Not if you do it the right way, sweetie. Open Subtitles ليس إذا كنت تفعل ذلك بالطريقة الصحيحة، الحبيبة.
    Have to make sure you do it the right way. Open Subtitles هل لديك للتأكد من أن تفعل ذلك بالطريقة الصحيحة.
    now that everything's out on the table, why'd you do it? Open Subtitles والآن كل شيء مطروح على المائدة , لماذا فعلتها ؟
    I do not know how you do it. I don't know how you can be polite to her. Open Subtitles لا أدري كيف تفعلين ذلك لا أدري كيف أنك تعاملينها بأدب
    When you do it inside, it's your own damn business. Open Subtitles عندما أنت تَعمَلُ هو داخل، هو عملُكَ الملعونُ الخاصُ.
    I don't know how you do it, but you're incredible. Open Subtitles . لا أعرف كيف تفعلينها ، ولكنكِ مذهلة بحق
    The only question is whether you do it before or after I tell him who killed his father. Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت تفعل ذلك قبل أو بعد أقول ذاك الذي قتل والده.
    You can save this city, you do it every night. Open Subtitles يمكنك حفظ هذه المدينة، كنت تفعل ذلك كل ليلة.
    Next time you decide to release my friend's inner ice demon, you do it sometime in July. Open Subtitles ما رائيك حين تطلق الشيطان الجليدي الداخلي لصديقتي تاليا ان تفعل ذلك في شهر يوليو؟
    Scorsese, you do it to humans all day long. Open Subtitles سكورسيزي، يمكنك أن تفعل ذلك للإنسان طوال اليوم.
    Hey, tell me, little brother, how do you do it, huh? Open Subtitles اخبرني يا اخي الصغير , كيف فعلتها , هاه ؟
    If you do it you can touch me somewhere else too. Open Subtitles إذا فعلتها.. فسوف أسمح لك بلمس مكان معين من جسدي.
    And either you do it or I do, and you won't want to watch. Open Subtitles ومن الأفضل أن تفعليه أنتِ لأني لو فعلتها لا أعتقد بأنكِ ترغبين في المشاهدة
    If you're going to put my neck in the noose, look me in the eye while you do it. Open Subtitles إن كنتِ ستضعين رقبتي على حبل المشنقة أنظري لعيني بينما تفعلين ذلك
    Well, if you want to spank him so bad, why don't you do it yourself? Open Subtitles حسناً، إذا أردت ضربه لهذه الدرجة لمَ لا تفعلين ذلك بنفسك؟
    I don't know how you do it you and your hunches. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت تَعمَلُ هو أنت وحُدَبكَ.
    But I can't very well have you do it, can I? Open Subtitles لكن لا يُمكنني جعلك تفعلينها ، أليس كذلك ؟
    - Hey, Dorothy, Dorothy, Dorothy. I don't know how you do it. Open Subtitles دوروثي أنا لا أعرف كم أنت تعمل هو مشمّع، كيف أنت تعمل ؟
    you do it for the air that will be displaced, and most of all you do it for the fucking concrete. Open Subtitles أنت تقوم بهذا من أجل الهواء الذي سنقوم بإستبدالِه وفوق كل هذا، أنت تفعلها من أجل الإسمـنت
    When I tell you to do something, you do it! Open Subtitles عندما أخبرك أن تقوم بشيء، فعليك أن تقوم به.
    You love chopping up people. Why don't you do it? Open Subtitles أنت تحب تقطيع الناس لم لا تقوم بهذا بوبي
    you do it as a favour for me, for free. Open Subtitles انت تقوم بها كخدمة لي مجاناً مع تحيات التنين
    I don't care how you do it. Do it in 90 seconds. Open Subtitles لا يهمنى كيف ستفعل ذلك المهم أن تنتهى خلال 90 ثانية
    Self-promotion gives me hives. Honestly, I don't know how you do it. Open Subtitles الترويج للذات يصيبني بالطفح الجلدي لا أعرف حقاً كيف تفعلين هذا
    Same peaceful feeling of release. If you do it right. Open Subtitles ‫نفس شعور الانطلاق الهادئ، إن قمت بذلك بشكل صحيح
    You've lost weight. I don't know how you do it. Open Subtitles لقد فقدتِ الكثير من الوزن، لا أدري كيف فعلتيها
    You don't have the guts to look us in the eye when you do it. Open Subtitles انت ليس لديك الشجاعة لتنظر بأعيننا عندما تقوم بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more