"you don't mind" - Translation from English to Arabic

    • كنت لا تمانع
        
    • لم تمانع
        
    • ألا تمانع
        
    • لم يكن لديك مانع
        
    • لم تمانعي
        
    • أنك لا تمانع
        
    • أنت لا تَتدبّرُ
        
    • كنتِ لا تمانعين
        
    • أنت لا تمانع
        
    • ألا تمانعي
        
    • لم تكن تمانع
        
    • كنت لا تمانعين
        
    • أنكِ لا تمانعين
        
    • لم تمانعوا
        
    • لم يكن لديكِ مانع
        
    If you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك
    If you don't mind my asking, how long has it been? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    Only you don't look too good, if you don't mind me saying. Open Subtitles لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا
    I hope you don't mind, I kept a music session here. Open Subtitles ‎أتمنى ألا تمانع.. لقد كنت أبقي جلسة موسيقية هنا. ‏
    We'd like to ask you a few questions, if you don't mind. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة إن لم يكن لديك مانع
    --If you don't mind eating these, eat all you like. Open Subtitles إن لم تمانعي بأكلها فتفضلي وكلي ما طاب لكِ.
    Are you sure you don't mind doing the night shift with me? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تمانع في القيام وردية الليل معي؟
    We could go together, if you don't mind the company. Open Subtitles يمكننا أن نذهب معا، إذا كنت لا تمانع الشركة.
    Well, I have some advice for you, if you don't mind. Open Subtitles حسنا، لدي بعض المشورة بالنسبة لك، إذا كنت لا تمانع.
    If you don't mind me third-wheeling with you and your husband? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع لي ثالث خزن مع أنت وزوجك؟
    If you don't mind me saying so, you seem like a... Open Subtitles إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل
    It's temporary, and if you don't mind, I'm having coffee. Open Subtitles إنه مؤقت وإذا لم تمانع , فأنا أتناول القهوة
    If you don't mind my asking, what's in Eureka? Open Subtitles إذا لم تمانع سؤالي, ماذا يوجد في إوريكا؟
    Fine. I hope you don't mind my using the telescope. Open Subtitles جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج.
    I'll keep to the big picture if you don't mind. Open Subtitles سوف ألتزم بالصورة الكبيرة إذا لم يكن لديك مانع
    I'll take this to AV if you don't mind. Open Subtitles سآخذها إلى الصوتيات و المرئيات إذا لم تمانعي
    Hope you don't mind I took the Liberty of hanging that. Open Subtitles ‫آمل أنك لا تمانع أنني أخذت الحُرية في تعليق ذلك.
    I just want to get through this door, if you don't mind. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْبرَ هذا البابِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Now, if you don't mind, I assume I'm out of a job. Open Subtitles الان، ان كنتِ لا تمانعين انا افترض اني مطرودة من وظيفتي
    you don't mind my drug use and you're already here. Open Subtitles أنت لا تمانع تعاطيّ للمخدرات و أنت بالفعل هُنا
    So I hope you don't mind, but we're publishing it. Open Subtitles ‫لذا فإنني أرجو ألا تمانعي ‫ولكن نحن سنقوم بنشره
    But if you don't mind a professional opinion, man, you've got to put some heart into this thing. Open Subtitles ولكن ان لم تكن تمانع رأي محترف يارجل عليك أن تضع بعض الكلمات من قلبك هنا
    If you don't mind taking one more look at the picture. Open Subtitles إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة
    Just to be clear, you're telling us you don't mind if we vote against the bill. Open Subtitles لأكون واضحا أنتِ تخبريننا.. أنكِ لا تمانعين إن صوتنا ضد مشروع القانون
    OK. If you don't mind being hunted down, shot at stuffed... Open Subtitles إذا لم تمانعوا أن يتم اصطيادكم و إطلاق النار عليكم
    I think I might stick with Doc, if you don't mind. Open Subtitles أعتقد أنّني سأظل أناديكِ بالطبيبة، إذا لم يكن لديكِ مانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more