"you first" - Translation from English to Arabic

    • أنت أولاً
        
    • لأول مرة
        
    • أول مرة
        
    • أنت أولا
        
    • أنتِ أولاً
        
    • عليك أولا
        
    • بك أولاً
        
    • انت اولا
        
    • لك أولا
        
    • اول مرة
        
    • عليك أولاً
        
    • لك أولاً
        
    • إليك أولاً
        
    • أنت أوّلاً
        
    • أنت الأول
        
    - No, you go first. - No, You first. Open Subtitles ـ كلا، أنت أولاً ـ كلا، أنتِ أولاً
    Don't worry. I'll figure it out. Marisol, when You first told me about this plan, Open Subtitles لاتقلقين سأجد حل ماريسول عندما أنت أولاً أخبرتنـي عن هذه الخطة
    I even bumped the girls so I could see You first. Open Subtitles أنا حتى صدم الفتيات حتى أتمكن من رؤيتك لأول مرة.
    Look, when You first came here, I told you Open Subtitles إنصتي، عندما حضرتي إلى هنا أول مرة أخبرتك،
    Paul, You first, or I hang up. That's all? Open Subtitles بول، أنت أولا ، أو سوف أقفل هذا كل ما لديك
    If I call the cops, my guess is that that gang is gonna go after You first. Open Subtitles لو إتصلت بالشرطة فالعصابة ستطاردك أنت أولاً
    You, first take this and wrap it tightly around my face. Open Subtitles أنت أولاً .. خذيه و لفيه بأحكام حول وجهي
    Maybe the woman wants to see You first, to catch up with you. Open Subtitles كان من الأفضل أن تراك أنت أولاً وتشبع منك
    We'cure You first and that way they can get to know each other Open Subtitles سنُعالجك أنت أولاً حتى نتيح لهم فرصة ليتعرفوا ببعضهم
    Well, I mean, in all fairness, I did ask You first. Open Subtitles حسناً، أعنى، للإنصاف لقد سألتك أنت أولاً
    Well, I have to admit, when You first got here, I didn't think you could handle it. Open Subtitles يجب أن أعترف، عندما جئتِ هنا لأول مرة لم أعتقد أنه بوسعك التعامل مع الأمر
    Let's talk about the night You first called me. Open Subtitles لنتحدث عن الليلة التي هاتفتني بها لأول مرة.
    You must have died when You first saw him. Open Subtitles لابدّ وأنكِ أحترَّقتِ شوْقا‏ متى رأيته أول مرة
    Do you remember when You first came here, how you hated chickens? Open Subtitles هل تتذكر عندما جئت أول مرة هنا كيف كنتي تكرهي الدجاج؟
    - I repeat, pursue at own risk. - You first. Open Subtitles أنا أكرر، أغطسوا خلفه أنت أولا
    I saw You first, that has to mean something. Open Subtitles لقدْ عرفتكِ أنتِ أولاً... لا بدّ من إنّ ذلكَ يعني شيئاً
    We might have some big news too, but we got 13 seconds to kill, so You first. Open Subtitles قد يكون لدينا بعض الأخبار كبير جدا، لكننا حصلت 13 ثانية لقتل، لذلك عليك أولا.
    You bitch, we're gonna take care of You first! Open Subtitles تسيئُ إليه، نحن ذاهِبونَ إلى إعتنا بك أولاً
    Okay, you're obviously not from here, so just bowl. You first. Open Subtitles حسنا انت لست من هنا لذلك القي الكرة انت اولا
    Okay. But can I take a picture of You first? Open Subtitles حسن، لكن هل أستطيع أن ألتقط صورة لك أولا?
    Don't you think, when You first come here, you come because this is the capital of everything possible? Open Subtitles اتعتقد ذلك عندما جئت هنا اول مرة اتيت من اجل هذا العاصمة حيث كل شئ ممكن
    Me, I was always figuring on shooting You first. Open Subtitles أنا كنت دائما أفكر باطلاق الرصاص عليك أولاً
    I told them I could think of at least six sons of bitches who've got a mind to see you dead but that it'd be more fun to sit back and take bets on who gets You first. Open Subtitles أخبرتهم أنني أفكر على الأقل في 6 أشخاص قذرين، يريدونك ميت ولكن سيكون أكثر متعة عندما أجلس وأراهن عمن سيصل لك أولاً.
    Before I do anything, I'll run it by You first. Open Subtitles قبل أن أفعل أي شيء، علي الهرع إليك أولاً.
    Yeah. You first. Open Subtitles نعم، أنت أوّلاً.
    -No, You first. -I'm pretty positive you go first. Open Subtitles كلاّ, أنت أولاً - بل أنت الأول -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more