"you gave me a" - Translation from English to Arabic

    • لقد أعطيتني
        
    • اعطيتني
        
    • ما قدمتموه لي
        
    • لقد منحتني
        
    • أعطيتني موعداً
        
    • أعطيتَني
        
    • أعطيتِني
        
    • لقد اعطيتنى
        
    • لقد سببت لي
        
    • أنت سببت
        
    • أنك أعطيتني
        
    • ما قدمته لي
        
    You gave me more than just a job... You gave me a family. Open Subtitles لقد أعطيتني أكثر من مجرد وظيفة لقد منحتني عائلة
    You gave me a target with only one approach in the time provided-- through the travel agency. Open Subtitles لقد أعطيتني هدفًا مع نهجًا واحدًا في الوقت المقدم لدخول وكالة السفر.
    You gave me a chance, why don't you let Cole give me a chance. Open Subtitles انتي اعطيتني فرصة, لماذا لاتجعلي كول يعطيني فرصة.
    Preacher, You gave me a second chance at life. Open Subtitles واعظ، ما قدمتموه لي فرصة ثانية في الحياة.
    That night at constance, You gave me a choice. Open Subtitles لقد منحتني خياراً في القنصلية في تلك الليلة
    You gave me a purpose, I met the goal. Job. End of story. Open Subtitles لقد أعطيتني الهدف , وأنا قتلته وأتعممت المهمة انتهت القصة
    You gave me a hundred reasons why not to go out with me. Open Subtitles لا بأس بذلك لقد أعطيتني 100 سبب لكي لا تخرجي معي
    You gave me a "D." I don't get D's. Open Subtitles لقد أعطيتني تقدير مقبول أنا لا أحصل على مقبول
    Again, You gave me a lot of things to think about. Open Subtitles مرة أخرى، لقد أعطيتني الكثير للتفكير فيه
    Crown Prince, You gave me a horse previously. What will you give this time? Open Subtitles .جونغ، لقد أعطيتني الفرس ماالذي ستقومُ بإعطائه هذه المرّة؟
    You gave me a day from your past, a day you couldn't even remember. Open Subtitles لقد أعطيتني يوماً من ماضيك، يوماً لا تقوَ على تذكره حتّى.
    Some time ago, You gave me a book, advice for these troubled times. Open Subtitles منذ وقت مضى انت اعطيتني كتاباً نصيحة لهذه الأوقات العصيبة
    You gave me a whole song and dance about a rodeo clown and a robbery gone bad, but that was all bullshit, wasn't it? Open Subtitles اعطيتني أغنية كاملة والرقص حول مهرج روديو والسطو سوف يصبح سيئ ولكن هذا كله كان هراء أليس كذلك؟
    Yesterday I asked you how you felt about her and You gave me a great answer. Open Subtitles سألتك بالأمس عن كيف تشعر حيالها، اعطيتني إجابة رائعة,.
    No, You gave me a test, and I'm gonna tell you why I passed. Open Subtitles لا، ما قدمتموه لي اختبار، وأنا أقول لكم لماذا ستعمل مررت.
    After all, You gave me a very thorough demonstration. Open Subtitles بعد كل شيء، ما قدمتموه لي مظاهرة دقيق للغاية.
    You gave me a deadline, asked me to surrender myself to you. Open Subtitles أعطيتني موعداً نهائياً، وطلبتِ مني تسليم نفسي لكِ.
    I asked for a balm this morning but You gave me a moisturizer. Open Subtitles سَألتُ عن بلسم هذا الصباحِ لَكنَّك أعطيتَني مرطّب
    Yeah,You gave me a used cocktail napkin,basically. Open Subtitles أجل ما أعطيتِني إياه لا يختلف عن منديل مستعمل في بار
    Look at this! You gave me a lousy stinking'Ex-Lax watch. This! Open Subtitles انظر لهذه لقد اعطيتنى ساعة رخيصة
    Oh, God. You gave me a heart attack. Open Subtitles يا للهول ، لقد سببت لي أزمة قلبية
    Not that kind of shiver. You gave me a shiver. -Me? Open Subtitles ليست تلك القشعريرة أنت سببت القشعريرة
    I know You gave me a break'cause we worked at the plant together, and I appreciate it. Open Subtitles أعلم أنك أعطيتني إجازة لأننا عملنا في المصنع معا ، وأنا أقدّر ذلك
    The year before You gave me a live grenade. Open Subtitles في العام قبل الماضي ما قدمته لي قنبلة حية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more