"you get the" - Translation from English to Arabic

    • تحصل على
        
    • يمكنك الحصول على
        
    • تَحْصلُ على
        
    • هل حصلت على
        
    • ستحصل على
        
    • حصلتِ على
        
    • تحصلي على
        
    • حصلت على هذا
        
    • حصلتي على
        
    • حصلت على هذه
        
    • حصلتَ على
        
    • أنت حصلت على
        
    • تحصلون على
        
    • تسنح لك الفرصة
        
    • تصلك
        
    you get the tobacco and sugar and I get what? Open Subtitles أنت تحصل على التبغ والسكر وأنا أحصل على ماذا؟
    Did you get the results back from the puncture wound swab? Open Subtitles لم تحصل على النتائج مرة أخرى من ثقب مسحة الجرح؟
    Yeah, if you get the runs, you'll get really dehydrated. Open Subtitles نعم، إذا كنت تحصل على أشواط، ستحصل المجففة حقا.
    Where do you get the rebellious fire in your belly? Open Subtitles أين يمكنك الحصول على النار المتمرد في بطنك ؟
    But just so we're clear, once you get the Source's powers, Open Subtitles لكن فقط لذا نحن واضحون، عندما تَحْصلُ على سلطاتِ المصدرَ،
    Did you get the red dress I sent you? Open Subtitles هل حصلت على الثوب الأحمر الذي أرسلته لك؟
    you get the table, you guys get the boxes. Open Subtitles تحصل على الطاولة، يا رفاق الحصول على الصناديق.
    Uh, Caleb, why don't you get the nice wine glasses? Open Subtitles أه، كالب، لماذا لا تحصل على كوؤس النبيذ ألطيفة؟
    Even if you get the doors open, you won't make it. Open Subtitles حتى لو كنت تحصل على الأبواب مفتوحة، فلن تجعل ذلك.
    Well, we wanna make sure you get the right medication, Open Subtitles حسناً، نريد التأكد من أنك تحصل على الدواء الصحيح
    You know, you get the paper free here; try reading it. Open Subtitles كما تعرف، تحصل على الصحيفة بالمجان هنا؛ حاول أن تقرأها
    I don't care where you get the dope but get it. Open Subtitles أنا لا أهتم أين تحصل على الاموال لكن أحصل عليه
    No trading. you get the pretty one, I get the mess. Open Subtitles لا مبادلة، أنت تحصل على الجميلة، وأنا على غريبة الأطوار
    Would you get the appropriate photographs to him, see if he recognizes any of the crash victims' loved ones? Open Subtitles ،هل يمكنك الحصول على صور مناسبه له لنرى إن كان سيتعرف على أي من أحباب ضحايا التحطم؟
    Next time you get the same as your father. Open Subtitles في المرة القادمة يمكنك الحصول على نفس والدك.
    you get the chance to make people better than yourself. Open Subtitles يمكنك الحصول على فرصة لجعل أفضل الناس من نفسك.
    All right. I'll get the diamonds, you get the plane tickets. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على الماسِ، و انت تَحْصلُ على تذاكرِ الطائرات.
    Did you get the tuxedos from the dry cleaners? Open Subtitles هل حصلت على البدلات الرسمية من المنظفين الجافين؟
    you get the second payment when my brother's home. Open Subtitles ستحصل على دفعت الثانية حين يعود أخي للمنزل
    [Art] No do-overs unless you get the person you came with. Open Subtitles لا إعادة، إلا إذا حصلتِ على الشخص الذي جاء معكِ.
    Not until you get the king and queen, right? Open Subtitles لن تنتهِ حتى تحصلي على الملك والملكة، صحيح؟
    But you bring me proof. Where'd you get the ink, mate? Open Subtitles و لكن عليك أن تحضر لي دليلاً على ذلك من أين حصلت على هذا الوشم يا صديقي ؟
    Mariannina Terranova, where did you get the murder weapon? Open Subtitles ماريانينا متيرانوفا من أين حصلتي على سلاح الجريمة؟
    So if I didn't shoot you, where'd you get the screen door? Open Subtitles اذا لم أطلق عليك الرصاص كيف حصلت على هذه الندبه
    Another result of all of this is that you get the third group of people who are doing remarkably well. Open Subtitles نتيجة أخرى لكل ذلك هي أنك حصلتَ على مجموعة ثالثة من الناس الذين يبلون بلاءً حسنا.
    We now return to Stabbed in the Butt, the only game show where if you get the answer wrong, you get stabbed in the butt. Open Subtitles , نحن الآن نعود إلى الطعن في المؤخرة البرنامج الوحيد حيث إذا أنت حصلت على الجواب الخطأ أنت ستطعن في المؤخرة
    you get the... the three layer cake, and the birthday banner, Open Subtitles تحصلون على .. على الكعكة ثلاثية الطوابق ولافتة عيد الميلاد،
    The minute you get the chance, you belittle me again. Open Subtitles بمجرد أن تسنح لك الفرصة تُقلل من قدري مجدداً
    After you get the results from the... from... the... Open Subtitles بعد أن تصلك النتائج من الـ... من... الـ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more