"you give me a" - Translation from English to Arabic

    • أن تعطيني
        
    • كنت تعطيني
        
    • أنت تعطيني
        
    • تمنحوني
        
    • لقد أعطيتني
        
    • ان تمنحني
        
    • ان تمهلني
        
    • بخرق أعطني تعبير
        
    • تَعطيني
        
    • وأنت تعطيني
        
    • يمكن ان تعطيني
        
    • يمكنك اعطائي
        
    Either you give me a tip, or you tell me what this is all about on the wall over here, all right? Open Subtitles إما أن تعطيني معلومات سرية، أو لك أن تقول لي ما هو هذا كل شيء على الجدار أكثر من هنا،
    Let's just remix. Can you give me a beat? Open Subtitles سنقوم بعمل ريمكس هل بالإمكان أن تعطيني إيقاع؟
    Toby, that's all I can tell you right now, but if you give me a little bit of time, Open Subtitles توبي، وهذا هو كل ما أستطيع أن أقول لكم الآن، ولكن إذا كنت تعطيني قليلا من الوقت،
    you give me a book about this time and the wildlife in this era, I'll be dropping knowledge bombs Open Subtitles أنت تعطيني كتابا عن هذا الوقت والحياة البرية في هذا العصر، وسوف يكون قنابل إسقاط المعرفة
    Fuck. So, all I ask is that you give me a little bit of time to gain your trust. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم هو أن تمنحوني بعضا من و قتكم و ثقتكم
    you give me a lecture about being reckless, and you pull this crap? Open Subtitles لقد أعطيتني درساً في التهور والآن تفعلي ذلك؟
    you give me a call when you hit the Coast, OK? Open Subtitles تستطيع أن تعطيني مكالمة عندما ضرب الساحل ، موافق ؟
    Can you give me a better cause why suddenly I can cook? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني سبب أفضل لماذا أستطعت الطبخ فجأه ؟
    Can you give me a reason why friends are fun? Open Subtitles هل تستطيع أن تعطيني سبباً لماذا الأصدقاء مرحون ؟
    you give me a name, I'll verify it myself and bam, we're off to the races. Open Subtitles تستطيع أن تعطيني اسم، وأنا سوف تحقق من ذلك بنفسي، وبام، نحن خارج السباقات.
    Listen, you know, you give me a plot of land, I can build you a house. Open Subtitles اسمع، يمكنك أن تعطيني قطعة أرض لأبني لك بها منزلاً،
    If you think of anything else you give me a call, okay? Open Subtitles إذا كنت تفكر في أي شيء آخر كنت تعطيني مكالمة، حسنا؟
    Oh, you know, if you give me a little heads up, Open Subtitles أوه، أنت تعرف، إذا كنت تعطيني قليلا رؤساء متابعة،
    you give me a key to your apartment and then change the lock? Open Subtitles أنت تعطيني مفتاح شقتك ثم قم بتغيير القفل؟
    you give me a little information. Open Subtitles أنت تعطيني القليل من المعلومات.
    I hope you give me a chance to respond. Open Subtitles فأتمنى أن تمنحوني فرصة للرد عليها
    you give me a him-or-me choice, I'm gonna make it the same way every time. Open Subtitles لقد أعطيتني الإختيار بيني أو بينه, وسأختار نفس الإختيار في كل مرة
    Can you give me a job'please? Open Subtitles أيُمكنك ان تمنحني وظيفه، أرجوك؟
    Can you give me a minute? Open Subtitles هل يمكنك ان تمهلني دقيقة؟
    Well, you ever get tired of wearing'those bum-ass do-rags, you give me a holler. I'll hook you up. Open Subtitles حسنا, أنت تتعب دائماً وأولئك العديمي الفائدة يقومون بخرق أعطني تعبير وأعلّقك فوق
    you give me a cake, and then I have to come tour a time share in the rectory or something. Open Subtitles تَعطيني كعكة وبعدها يَجِبُ أَنْ اتي بجولة للمشاركة بالوقت في منزل كاهن الأبرشيةِ أَو شيءِ ما
    Why don't we go upstairs and you give me a private fashion show? Open Subtitles لماذا لا نذهب بالاعلى وأنت تعطيني عرض خاص للأزياء؟
    Oh, buddy, can you give me a break from the pills for a while? Open Subtitles أوه، يا صديقي، هل يمكن ان تعطيني استراحة من الحبوب لفترة من الوقت؟
    Dwight... Could you give me a moment alone with my brother? Open Subtitles دوايت , هل يمكنك اعطائي بضع دقائق مع اخي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more