"you go back to" - Translation from English to Arabic

    • تعود إلى
        
    • تعودين إلى
        
    • عودي إلى
        
    • كنت أعود إلى
        
    • ستعود إلى
        
    • تعود الى
        
    • تعودين إلي
        
    • عودتك إلى
        
    • عُدتِ إلى
        
    • ترجع إلى
        
    • تَعُودُ إلى
        
    • تعودان الى
        
    • تعد الي
        
    • ترجع الى
        
    • لك بالعودة
        
    Well, if you're so fixed and special, why don't you go back to New Jersey or London or wherever the fuck you're from? Open Subtitles إن كنت سليماً ومميزاً إلى هذا الحد لماذا لا تعود إلى "نيوجيرسي" أو "لندن" أو أياً كان المكان الذي تتحدر منه؟
    Just so long as when this thing's over, you go back to your corrupt corporate world. Open Subtitles و تعود إلى عالم شركاتك الفاسد. لأنني لا أهتم بما تقوله لنفسك.
    I stay as far away from you as I can get, and you go back to your life of... mediocrity and underachievement. Open Subtitles أبقى بعيدًا عنكِ بقدر ما يُمكنني وأنتِ تعودين إلى حياتكِ الخاصة المتوسطة دون المستوى
    Why don't you go back to that park? Take a load off. Let Bud and I fool around, and we'll come back around noon and take you out to lunch. Open Subtitles لمَ لا تعودين إلى الحديقة، لتستريحي لبعض الوقت
    Off you go, back to your cosy little houseboat where all you have to worry about is bringing in your tiny orange cushions when it rains. Open Subtitles إذهبي، عودي إلى مركبكِ الدافئ الصغير حيث كل ما عليكِ القلق حيال هو أن تجلبي أريكتكِ البرتقالية الصغيرة بينما تمطر
    If I win you go back to wherever you came from. Open Subtitles إذا فزت كنت أعود إلى أي مكان الذي جئت منه
    If you say your name backwards, you go back to the Fifth Dimension, no questions asked. Open Subtitles إذا نطقت اسمك بطريقة عكسية ستعود إلى البعد الخامس دون طرح اي اسئلة
    So I suggest you go back to your cell and you think long and hard about what you want to accomplish during your time here. Open Subtitles لذلك أقترح أن تعود إلى زنزانتك وتفكر مالياً فيما تريد أن تحققه خلال فترة سجنك هنا
    So why don't you go back to your cabana? And then prepare to keep going back over the ocean. Open Subtitles فلمَ لا تعود إلى كوخكَ ثمّ تعود مجددًا إلى المحيط
    Now, you go back to Chicago... you tell them what you saw here tonight. Open Subtitles أودك ان تعود إلى شيكاغو وتخبرهم عما رأيت الليلة
    You know, I'm really gonna miss you when you go back to L.A. Open Subtitles أتعلم، سوف أشتاق إليك حقاً عندما تعود إلى لوس أنجلوس.
    Now, with the house empty, I shall effect an entrance at the rear while you go back to the TARDIS. Open Subtitles الآن، بوجود البيت فارغا ، سوف أعمل مدخلا في الخلف بينما تعودين إلى التاردس.
    When you go back to the future, will you give him a message? Open Subtitles عندما تعودين إلى المستقبل، هل ستعطيه الرسالة؟
    What's next is that you go back to college and take a break from all this. Open Subtitles التالي هو أنك تعودين إلى الجامعة . و تأخذي إستراحة من كل هذا
    you go back to that lab and they find out what's going on with you, Open Subtitles عودي إلى ذلك المعمل وسوف يكتشفوت ما الذي يحدث معكِ
    you go back to the community centre and you call me if anything happens. Open Subtitles عودي إلى المركز الاجتماعي واتصلي بي إن طرأ أي جديد.
    He vowed to behead your favorite maid if you go back to Baghdad. Open Subtitles وتعهد بقطع رأس خادمة المفضلة لديك إذا كنت أعود إلى بغداد.
    you go back to everyone you missed, you nail one in five. Open Subtitles واحد إلى خمسون ؟ ستعود إلى كل الاشخاص الذين تركتهم وتمعن النظر في نسبة 1 :
    Okay, sweetie, could you go back to your situation for a minute? Open Subtitles حسنا ياعزيزي , هل يمكنك أن تعود الى حالتك لدقيقة ؟
    Why don't you go back to Sanderson, and the "Jungle Fever" thing the two of you got goin'on, before I call the cops? Open Subtitles لم لا تعودين إلي ساندرسون وتكملين ما بينك وبينه
    I know that was the plan, but I think it's best if you go back to your mother's. Open Subtitles أعلم أننا اتفقنا على ذلك ولكن من الأفضل عودتك إلى أمك.
    Did you go back to the trauma counsellor at the hospital? Open Subtitles هل عُدتِ إلى الدكتور النفسي في المستشفى ؟
    So let's stop all the nonsense, and you go back to being the man that I know you can be. Open Subtitles لذا لنوقف كل هذا الهراء و ترجع إلى الرجل الذى أعرف انك تستطيع أن تكون
    Niles, if you're so tired, why don't you go back to the Road Warrior, take a nap? Open Subtitles تَتضمّنُ القائمةُ. النيل، إذا أنت مُتعِب جداً، الذي لا تَعُودُ إلى الطريقِ المحارب، يَأْخذُ قيلولةً؟
    Why didn't you go back to the house? Open Subtitles لماذا لم تعودان الى المنزل؟
    It's about this big. Why don't you go back to your computer, you geek? Open Subtitles لم لا تعد الي حاسوبك يا غريب الأطوار
    So why don't you go back to the same person that got him out in the first place? Open Subtitles في حياة, بما أنه خرج الآن اذا لماذا لا ترجع الى نفس الشخص الذي أخرجه في المقام الأول؟
    You think they'd let you go back to your SEAL unit? Open Subtitles أتعتقدُ أنّهم سيسمحون لك بالعودة إلى وحدة البحرية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more