"you gonna go" - Translation from English to Arabic

    • ستذهب
        
    • ستذهبين
        
    • سوف تذهب
        
    • أنت سَتَذْهبُ
        
    • أنت ذاهب تذهب
        
    • ستذهبون
        
    • كنت ستعمل تذهب
        
    • أنت ستعمل تذهب
        
    • أستذهبين
        
    Yeah, but if you're on a long road trip and you need a place to go inside and pee, where are you gonna go if you don't have a gas station? Open Subtitles نعم، لكن لو كنت في رحلة طويلة واحتجت لمكان لكي تقضي حاجتك إلى أين ستذهب إن لم يكن هناك محطات بنزين؟
    Are you gonna go to the bathroom or not? Open Subtitles أنت تقف هناك. هل ستذهب إلى الحمام أم لا؟
    you gonna go check out that hotel room? Mm-hmm. Uh-huh. Open Subtitles ستذهب لتتفقد غرفة الفندق ؟ أجل , كلا , لا شيء جديد هنا
    Are you gonna go see your boyfriend in juvie? Open Subtitles حسناً, ماهو الضروري للغاية؟ هل ستذهبين لرؤية حبيبك في الإصلاحية؟
    you gonna go over there and do the hula? Open Subtitles هل ستذهبين إلي هناك وترقصين الهولا الهولا رقصة في هاواي
    And you better decide if you gonna go with them. Open Subtitles و أنت عليك أن تقرر أذا كنت سوف تذهب معهن
    you gonna go grab her up or you gonna sit there and wet-nurse your balls all day? Open Subtitles أنت سَتَذْهبُ مسكةَ ها فوق أَو أنت سَتَجْلسُ هناك ومرضعة كراتكِ كُلّ اليوم؟
    you gonna go and cry to your dad when you come last in the finals later? Open Subtitles هل ستذهب وتبكي لأبيك حين تحتل المركز الآخير في النهائيات لاحقاً؟
    If you go nuclear, don't leave missiles in your silo. So, are you gonna go to the funeral? Open Subtitles إن فجّرت قنبلة نووية فلا تترك قذيفة في حوزتك هل ستذهب إلى الجنازة؟
    So, Ord, are you gonna go pat down Martin's body? Open Subtitles ‫إذاً يا أورد، هل ستذهب ‫وستفتش في ثياب جثة مارتن؟
    I can make it real good for you here. Where else you gonna go? Open Subtitles يمكنني أن أجعل الأمور جيدة لك هنا إلى أين ستذهب غير هنا؟
    First you gonna clean the basement, then you gonna clean the garage, then you gonna go upstairs and clean the attic. Open Subtitles سوف تنظر كل القبو ثم تنظف الكراج ثم ستذهب للاعلى وتنظف الغرفة العلوية
    Yeah. I might as well get it over with. Where are you gonna go? Open Subtitles نعم , اعتقد اني سأتعامل مع ذلك أين ستذهب أنت ؟
    Yeah, she's waking up. Oh. Are you gonna go to the park? Open Subtitles نعم , إنها تستيقظ هل ستذهبين الى المنتزه؟
    you gonna go see three movies in a row so it seems like you're out doing something? Open Subtitles ستذهبين لتري ثلاثة افلام لذا يبدو انك ستذهبين الى الخارج لفعل شيء
    Yeah? Are you gonna go shirlier than I did Open Subtitles اجل , هل ستذهبين شيليريل من فعلت ؟
    you gonna go shopping for three hours again today? Open Subtitles هل ستذهبين إلى التسوق مرة أخرى لثلاثة ساعات اليوم ؟
    Where are you gonna go? You gonna fly off to Never-Never Land? Open Subtitles إلى أين سوف تذهب سوف تطير إلى بلاد العجائب؟
    So you gonna go with the soup or salad? Open Subtitles لذا أنت سَتَذْهبُ بالشوربةِ أَو السلطةِ؟
    you gonna go upstairs and play on your computer before tea? Open Subtitles بخير هل ستذهبون للأعلى وتلعبون على الكمبيوتر قبل تناول الشاي؟
    So, are you gonna go out with me or not? Open Subtitles أستذهبين معي أم لا إذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more