"you got it" - Translation from English to Arabic

    • لك ذلك
        
    • هل حصلت عليه
        
    • لك هذا
        
    • حَصلتَ عليه
        
    • كنت حصلت عليه
        
    • هل فهمت
        
    • لك ذالك
        
    • لكِ ذلك
        
    • حصلت عليها
        
    • لقد حصلت عليه
        
    • لكِ هذا
        
    • لقد فعلتها
        
    • فهمت ذلك
        
    • لكَ ذلك
        
    • هل تفهم
        
    You got it. Just FYI, it's a lot of footage. Open Subtitles لك ذلك ولكن فقط لمعلوماتك, يوجد الكثير من الصور
    The question is, my friend, have You got it? Open Subtitles ان السؤال يا صديقى هل حصلت عليه ؟
    Add lead levels to his blood work. You got it, Boss. Open Subtitles ‫إضافة اختبار مستوى الرصاص لفحوص دمه، ‫لك هذا أيتها الرئيسة.
    Sounds like You got it from the mission statement. Open Subtitles يُصوّتُ مثل أنت حَصلتَ عليه مِنْ بيان المهمّةَ.
    But, look, if you want all the wedding hoopla, You got it. Open Subtitles لكن، نظرة، إذا كنت تريد كل الهرج والمرج الزفاف، كنت حصلت عليه.
    In this house, nobody fucks around, You got it? Open Subtitles في هذا البيت، لا أحد يتلاعب فيه، هل فهمت ذلك؟
    You got it. Open Subtitles شُكرًا لكم أيُّها السَادة. لك ذالك.
    - Let's go in the locker room. - You got it. Open Subtitles ـ فلنذهب سويا إلي حجرة تبديل الملابس ـ لك ذلك
    - Just, keep the car running. - You got it, boss. Over here... Open Subtitles أبقي السيارة مشتغلة لك ذلك أيها الزعيم أنا هنا
    You got it. You two aren't going anywhere. Open Subtitles لك ذلك انتما الاثنان لن تذهبوا إلى إي مكان
    You got it amongst this stuff? Open Subtitles هل حصلت عليه من بين هذه الأشياء؟
    You got itOpen Subtitles هل حصلت عليه
    You got it right now? Open Subtitles هل حصلت عليه الآن؟
    Hmm. I'll see you tonight, Karma. You got it, Dirty Larry. Open Subtitles "أراكي الليلة يا "كارما - لك هذا "لاري" القذر -
    The wedding starts at 11:00 tomorrow, so I expect orchids at the altar by 9:00, You got it? Open Subtitles حسناً , أتعلمين ؟ الزفاف يبدأ غداً الساعة 11 لذلك أنا أتوقع الأوركيديا على المذبح بحلول الساعة9 , لك هذا ؟
    Mr. Boss, You got it going too. Open Subtitles السّيد رائيس، حَصلتَ عليه يَذْهبُ أيضاً.
    Alexx says You got it mixed up with tox. Open Subtitles Alexx يَقُولُ بأنّك حَصلتَ عليه خَلطَ مَع tox.
    - All right, You got it. Open Subtitles أه، شكرا لك على المشاركة، جون. كل الحق، كنت حصلت عليه.
    Don't talk to my prisoner. I talk to my prisoner, that's it. You got it? Open Subtitles لا تتحدث لسجينتي , أنا من يتحدث معها هل فهمت ذلك؟
    You got it. Are you the police? Open Subtitles لك ذالك هل أنت شرطي؟
    - Cause I'm really late for work. - Yeah, yeah, You got it, You got it. Open Subtitles ـ لأني حقاً تأخرتُ على العمل ـ أجل، لكِ ذلك
    If You got it, what do you do to keep it? Open Subtitles و اذا حصلت عليها , مالذي ستفعله لتحافظ عليها ؟
    You got it done, like I knew you would. Open Subtitles لقد حصلت عليه و أنا أعرف بأنّك . سوف تفعلها
    You got it. I'm gonna need to see your I.D., miss. Open Subtitles لكِ هذا, ولكن هل يمكنني التأكد من هويتكما؟
    Check off crazy party night. You got it, man. Open Subtitles لقد مرت ليلة حفلة مجنونة لقد فعلتها يا رجل
    You got it. Atta girl. Bring it here. Open Subtitles فهمت ذلك أيتها الفتاة اللعوبة أحضريه إلى هنا
    Well, the person you really should be apologizing to is Paul. - All right. - You got it. Open Subtitles حسناً , الشخص الذي يجب الاعتذار منه بحق هو بول حسناً لكَ ذلك
    From now on I'll handle all the dealings, You got it? Open Subtitles سوف اعتني بالمعاملات من الان فصاعدا .. هل تفهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more