"you got to trust" - Translation from English to Arabic

    • عليك أن تثق
        
    • عليكِ أن تثقي
        
    • يجب أن تثق
        
    • عليك أن تثقي
        
    • يجب أن تثقي
        
    • عليك الوثوق
        
    • عليك ان تثق
        
    Yeah, or you could start something else. You got to trust him. Open Subtitles أجل، أو بالأحرى بوسعك بدء أمر آخر، عليك أن تثق به
    You got to trust me. It's gonna be okay. Open Subtitles لكن عليك أن تثق بي ستكون الامور بخير
    You got to trust me. We've all been through the same thing. Open Subtitles عليك أن تثق بي، لقد مررنا جميعاً بنفس الشيء
    Honey, You got to trust me on this, ok? Open Subtitles عزيزتي، عليكِ أن تثقي بي في هذا الأمر، أتفقنا؟
    But You got to trust me, if we hooked up right now, it would just ruin us. Open Subtitles ولكن يجب أن تثق بي لو تضاجعنا الآن سيدمرنا هذا
    You got to trust me on this one. Open Subtitles عليك أن تثقي بي في هذا الأمر الواحد.
    You got to trust that God has a better plan than this. Open Subtitles يجب أن تثقي بأن الرب لديه خطة أفضل من هذه.
    Now, these things kind of sort themselves out, so You got to trust me here. Open Subtitles الآن ، هذه الأشياء تفرز أنفسهم لذا عليك أن تثق بي هنا
    You got to trust the people who've always been loyal to you. Open Subtitles عليك أن تثق في الناس الذين كانوا مخلصين لك دوماً.
    You raised her right. You got to trust her. Open Subtitles لقد ربيتها بشكل صحيح عليك أن تثق بها
    You got to trust me on this one, buddy. Open Subtitles عليك أن تثق بي على هذا واحد، الأصدقاء.
    I'm trustin'you with it. You got to trust me, too. Open Subtitles أنا أأتمنك عليها عليك أن تثق بي أيضا
    I'm gonna take you to him. But You got to trust me. Open Subtitles سأخذك لعنده, لكن عليك أن تثق بي
    You got to trust me on this, okay? Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي بهذا الصدد، حسناً؟
    You got to trust me, all right? Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي
    You got to trust me on this one. Open Subtitles عليكِ أن تثقي فيّ في هذه
    You got to trust the person you're working with, right? Open Subtitles يجب أن تثق بشريكك في العمل، صحيح؟
    You got to trust that every effort's being made. Open Subtitles يجب أن تثق بأننا نبذل أقصى ما فى وسعنا
    Yeah, listen - You got to trust me ok? We gonna get this guy. Open Subtitles اسمع، يجب أن تثق بي، سنمسك بهذا الشّخص.
    You got to trust me. Open Subtitles عليك أن تثقي بي
    You got to trust me right now, okay? - Please trust me. Open Subtitles اسمعيني عليك أن تثقي بي الآن
    Okay. Listen to me, Mary. You got to trust me on this one. Open Subtitles حسنٌ، أصغي إليّ (ماري) يجب أن تثقي بيّ بأنّي سأجدكِ
    You got to trust me. I've been around long enough to know. Open Subtitles عليك الوثوق بي ، لقد كُنت بذلك المجال لفترة كبيرة لأعلم بشأن ذلك
    You got to trust me on this, Richie, huh? Open Subtitles يجب عليك ان تثق به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more