You have a lot of complicated feelings right now. | Open Subtitles | لديك الكثير من المشاعر معقدة في الوقت الحالي. |
I hear You have a lot of interesting ideas. | Open Subtitles | انصت أسمع بأن لديك الكثير من الأفكار المثيرة |
You have a lot of problems with your father, right? | Open Subtitles | لديك الكثير من المشاكل مع والدك , أليس كذلك؟ |
You... You have a lot of makeup on. | Open Subtitles | لديكِ الكثير من مساحيق التجميل على وجهكِ. |
Because You have a lot of qualities, but decency is the one that really comes across. | Open Subtitles | لأن عندك الكثير من المحاسن لكن الإحترام هي أهم محاسنك |
Yeah, you guys really seem like You have a lot of sexual chemistry. | Open Subtitles | نعم، أنت ناس يَبْدونَ حقاً مثل أنت عِنْدَكَ الكثير مِنْ الكيمياءِ الجنسيةِ. |
You have a lot of people that care about you, Mr. Crawford. | Open Subtitles | لديك العديد من الناس الذين كراوفورد يهتمون لأمرك سيد |
Listen, I know You have a lot of questions. | Open Subtitles | أسمعي، أنا أعلم أنك لديك الكثير من الأسئلة. |
Look, I'm sure You have a lot of questions. | Open Subtitles | إسمع, أنا متأكد أن لديك الكثير من الأسئلة. |
Okay, You have a lot of energy for me right now. | Open Subtitles | حسنا، لديك الكثير من الطاقة بالنسبة لي في الوقت الحالي. |
You have a lot of support out there, no matter what the president did or didn't say. | Open Subtitles | لديك الكثير من المؤيدين أيّاً يكن ما قاله الرئيس أو لم يقله |
You have a lot of missing friends. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأصدقاء في عداد المفقودين. |
You have a lot of other emotional scenes in the movie. | Open Subtitles | لديك الكثير من المشاهد العاطفية الاخرى في الفيلم |
You have a lot juicer targets. | Open Subtitles | لديك الكثير من الاهداف الاخرى لتسعى خلفها |
You have a lot to handle, but you're handling it. | Open Subtitles | لديك الكثير لتتحكَّمي به ولكنكِ تتحكمين به |
You're in middle school Don't You have a lot of friends? | Open Subtitles | أنتي في المرحلة المتوسطه، أليس لديكِ الكثير من الاصدقاء؟ |
You have a lot of nerve calling me. I don't hear from you for three years. | Open Subtitles | لديكِ الكثير من الجرأة لتتصلي بي، لم اسمع منكِ شيئاً على مدى ثلاثِ سنوات |
You have a lot of nerve even setting foot in this store. | Open Subtitles | عندك الكثير من الشجاعة حتى تضعين رجلك فى محلى |
Listen, I know You have a lot of anxiety going on right now. | Open Subtitles | إستمعْ، أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ الكثير مِنْ القلقِ يَستمرُّ الآن. |
Do You have a lot of jailhouse stories? | Open Subtitles | هل لديك العديد من قصص السجن ؟ قصص السجن ؟ |
I understand the two of You have a lot of personal issues, but you're taking an unnecessary risk, sir. | Open Subtitles | أتفهم أنّكما الأثنان لديكم الكثير من المشاكل الشخصية لكنكَ تتأخذ مخاطرة غير ضرورية يا سيّدي |
You have a lot in common. | Open Subtitles | لديكما الكثير من القواسم المشتركة |
You have a lot to discuss, but trust me, you want this. | Open Subtitles | لديكَ الكثير لتناقشه، لكن ثق بي، أنت تريد هذا. |
We know You have a lot of roommates, and some of them are brilliant authors working from home, creating great chronicles. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ لديكِ العديد من رفقاء السكن و بعضهم مؤلفين عباقرة يعملون من المنزل و يقومون بإبتكار سجلات عظيمة |
Because it's his job and You have a lot of time on your hands? | Open Subtitles | لإنه عمله هو و لأنه لديك كثير من الوقت بيدك ؟ |
Look, I'm sure You have a lot of people telling you what the right thing to do is here. | Open Subtitles | انظري، أنا واثق أن هناك الكثير يخبرونك الشيء الصحيح لفعله هنا |
You have a lot to be proud of. Few make it this far. | Open Subtitles | يجب أن تفخروا بالكثير لقد وصلتم لهذا الحد |
But you seem like You have a lot to live for. | Open Subtitles | . لكن يبدوا لي انك تملك الكثير للعيش من اجله |